有奖纠错
| 划词

Le Train Meglev de Shanghai ( train à lévitation magnétique) est la 1ère ligne de Train Meglev commerciale dans le monde.

上海的列车线是世界上第一条投入商业运营的线路。

评价该例句:好评差评指正

Je moteur linéaire à lévitation magnétique de la technologie a été appliqué pour un brevet est unique dans le pays, avec le caractère absolu de la technologie de pointe.

我公司的直线电机技术已经专利,是全国独一无二的,具有绝对的技术领先性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波温苏铁属, 波纹, 波纹板, 波纹管, 波纹玛瑙, 波纹扭形贝属, 波纹熔岩, 波纹塔板, 波纹天线, 波纹铁管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年度最热精选

Wang supposa que l'ensemble fonctionnait grâce au principe de la sustentation électromagnétique.

汪淼个装置可能是基于磁悬浮原理。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Son nom : « Maglev » , pour lévitation magnétique.

它的名字:" 磁悬浮" ,用于磁悬浮

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bon après des voitures sur rail lévitation magnétique, tout ca de train, on peut pas tout savoir ça chez soi.

好后厢在铁路磁悬浮,所有火,你不可能在家里知一切。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ben ouais parce qu'en 1913, des prototypes de voitures sur rails utilisant la technologie de lévitation magnétique avait déjà eu lieu.

嗯,是的,因为在1913年,使用磁悬浮技术的原型已经发生。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Et la prochaine étape? Un prototype d'un futur train japonais à sustentation électromagnétique a atteint, en 2015, la vitesse de 603 kilomètres heure.

(旁白): 下一步呢?日本未来的电磁悬浮的原型,在2015年已经达到了时速603公里。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et donc dans les sustentation électromagnétiques, il faut également un deuxième élément très important — un aimant mais cette fois ci un aimant permanent.

因此,在电磁悬浮中,你还需要第二个非常重要的元素——磁铁,但次是永磁体。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça porte plutôt bien son nom, parce que dans la sustentation électromagnétiques la lévitation est donc justement générés par des électroaimants, mais pas qu'eux aussi par des aimants permanents.

它的名字相当恰当,因为在电磁悬浮中,悬浮因此是由电磁铁精确产生的,而不仅仅是由永磁体产生的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波希米亚兄弟会, 波向, 波像差, 波形, 波形侧板船, 波形的, 波形发生器, 波形外板船, 波形装饰, 波型阻力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接