有奖纠错
| 划词

Il n'y a vraiment pas d'autre façon valable d'obtenir les fichiers de ce format.

也没有其它真正意义方式获取该格式。

评价该例句:好评差评指正

En Grèce antique, les philosophes pensèrent que l'eau, la pierre, l'air, sont tous significatif.

古希腊哲人认为水,石头,空气都是意义

评价该例句:好评差评指正

Puis,je voudrais etre une nouvelle moi-meme.Ou il y a des reves,il y a des routes.

生活,意义生活,我想要生活不是那么容易就得到,如果我不愿意受挫折的话,我只会更痛苦.过分依赖,只会让自己受伤害.

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces réexamens sont sérieux et peuvent permettre d'obtenir la libération.

然而,审查是意义,并可有助于解除监禁,获得释放。

评价该例句:好评差评指正

Voilà pourquoi il est si important d'en débattre ici.

就是为什么重要意义

评价该例句:好评差评指正

Tel doit être notre principe directeur, si nous voulons enregistrer des progrès sensibles à Bali.

就让成为我们指导原则吧,样我们才能巴厘取得意义进展。

评价该例句:好评差评指正

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

,安全理事会不进行意义改革,联合国改革就是不完整

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a toujours pas de progrès significatifs dans le domaine du désarmement.

裁军领域继续缺乏意义实质性进展。

评价该例句:好评差评指正

Le contraste entre ces deux démarches, et d'autres encore, pourrait faire apparaître des perspectives intéressantes.

以上和其他对比可以揭示出很意义见解。

评价该例句:好评差评指正

Un observateur fait des observations, constructives dans le cas de l'Algérie.

就阿尔及利亚来说,观察员提出观察意见是建设意义

评价该例句:好评差评指正

L'absence de travail sérieux constitue un autre aspect déprimant des camps de réfugiés.

缺乏意义工作是难民营另个令人沮丧方面。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est particulièrement pertinent pour une société multiculturelle comme la nôtre.

对像我们个多文化社会来说特别意义

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir une participation et une autonomisation véritables de l'enfant.

推动意义儿童参与和赋权。

评价该例句:好评差评指正

D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.

些会议将以知名发言者和意义题为特色,从而可能形成热烈

评价该例句:好评差评指正

Ces politiques, toutefois, ont de vastes implications dans les secteurs économique, social et environnemental.

然而,些政策对系列经济、社会和环境领域都意义深远影响。

评价该例句:好评差评指正

La France partage pleinement ses constats sur les progrès significatifs réalisés par les Kosovars.

法国完全赞同报告关于科索沃人民已经取得实际意义进展看法。

评价该例句:好评差评指正

Les tables rondes sur les jeunes ont appelé cela « des engagements qui comptent ».

关于青年人圆桌会将它称为“作出意义承诺”。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait maintenant passer des slogans à une action effective sur le terrain.

方面工作,现不能继续停留口号上,而应当采取意义实际行动。

评价该例句:好评差评指正

C'est une question d'importance fondamentale pour le Canada.

题对加拿大非常重要意义

评价该例句:好评差评指正

Le document final contient nombre d'idées précises et importantes.

结果文件包含了无数意义和有用想法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

C’est pour ça que ces tee-shirts, maintenant, ils ont une autre résonance.

这就是为什么这些T恤衫,现在,它们不同

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Faire ce que a du sens pour vous est quelque chose de très important.

些对你们来说事情很重要。

评价该例句:好评差评指正
础法语小知识

Une phrase est une suite de mots qui a un sens. Elle raconte quelque chose.

句子是串单词。它叙述了某件事情。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Alors chacune de ces épées a évidemment une signification.

显然都不同

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Il a son sens encore aujourd'hui me semble-t-il.

我觉得在今天他仍

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc, c'est un jour très intéressant pour les fleuristes notamment !

所以这天对于花店来说也是很

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年

Je croyais que ce jour compterait beaucoup dans notre amitié.

“我觉得今天这个日子对我们友情重要

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

À la fin de la Seconde Guerre mondiale, le graffiti atteint le statut de culte.

但在第二次世界大战结束后,这涂鸦了信仰

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voilà qui est parler, dit un des convives.

“好!”个来宾喊道,“这正是我所谓谈话。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C’est vrai que chaque geste, même petit, compte.

的确,每个动作,即使很小,也是

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Regardons ce que cela signifie pour la population totale.

请看看这对总人口这样

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Par conséquent, elles sont plus susceptibles d'établir des relations significatives et d'atteindre leurs objectifs.

因此,他们更可能建立关系并实现自己目标。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le colosse d'airain éternel, fabriqué par Héphaïstos, était un sujet de grand intérêt philosophique.

由赫菲斯托斯制造永恒青铜巨人是个非常哲学话题。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La encore chaque élément porte une signification précise.

这里每个元素都明确

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

C'est un jeu à la fois ludique et pédagogique.

是既有趣又教育游戏。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le temps et la pluie aidant, une humble annonce gastronomique était devenue un conseil profond.

为招引食客而写微不足道广告,在季节和雨水帮助下竟成了深远劝告。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il devait se focaliser sur la présence de mots ou de symboles.

重点识别文字和其他符号。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre cathédrale nous dit combien le sens, la transcendance, nous aident à vivre dans ce monde.

大教堂告诉我们,生活在这个世界上多大和超越性。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous appréciez organiser les fêtes ou des événements qui ont un sens, qui unissent les personnes.

你们喜欢组织节日或者活动,来把人们聚在起。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Si la phrase a du sens, alors vous devez écrire " son" s o n.

如果这句话是,那么你们可以写“son”这个单词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接