有奖纠错
| 划词

Nous avons seulement changé les codes d'accès et mots de passe de ce compte.

我们只是了这个账户登陆密码和通行口令。

评价该例句:好评差评指正

Ne modifiez pas le nom du répertoire wp-flashblog, cela pourrait entrainer des disfonctionnements.

不要wp-flashblog目录名,这样可能会导致一些故障.

评价该例句:好评差评指正

Vous ne pouvez pas modifier le nom.

您不能名称。

评价该例句:好评差评指正

Le numéro de votre correspondant a changé.

您联系对象电话号码已经

评价该例句:好评差评指正

Les changements importants devront être approuvés au plus tard six mois après les Jeux.

有关技术手册内容重大会结束后六个月内获得批准。

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu'il en soit, en dépit des modifications susmentionnées, l'efficacité du système est encore incertaine.

不过,尽管作了上述,该计划效益仍然受到质疑。

评价该例句:好评差评指正

Cet acte n'a été ni modifié ni révoqué.

古巴行为没有受到或撤消。

评价该例句:好评差评指正

Une liste récapitulative portant sur ces questions figurera dans le rapport du Comité.

就这些进行汇编并载入委员会报告。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, on pourrait dire la même chose, mutatis mutandis, du même comportement d'un État.

自然,如作必要,一国所开展此类行为也同样如此。

评价该例句:好评差评指正

Le savant Kutesa révolutionne le droit international avec l'introduction du concept d'immunité provisoire. Soit.

库泰萨先生采用了所谓临时豁免权观念,以此对国际法进行革命性

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné ces copies et a noté que plusieurs d'entre elles semblaient avoir été falsifiées.

小组审查这些“取消登记证”复印件中注意到其中一些似乎被

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, ces priorités doivent également être dûment modifiées.

某些情况下,还必须适当优先次序。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并重新进入地球大气层,也应当登记。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat a été prié d'apporter les changements voulus.

会议要求秘书处作出相应

评价该例句:好评差评指正

Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.

第一类是有些索赔人提交文件。

评价该例句:好评差评指正

Le chapeau du paragraphe 2 est reproduit tel qu'il figurait dans la version antérieure.

按上一稿原样转载了第(2)款盖头部分,未作

评价该例句:好评差评指正

L'obtention de renseignements au cas par cas est néanmoins possible.

《欧盟海关准则》修正案将这方面作出

评价该例句:好评差评指正

Des changements très importants ont été apportés au projet originellement présenté en décembre dernier.

它们已对最初去年12月介绍决议草案作了十分重要

评价该例句:好评差评指正

L'étranger qui obtient la nationalité peut-il changer de nom?

已获公民身份外国人是否可以姓名?

评价该例句:好评差评指正

Les collectivités locales sont chargées d'examiner les demandes et de se prononcer à leur sujet.

姓名事宜审查和决定颁布属于当地自治机构责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de front, de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Et dès la fin du XVe siècle, impossible d'en changer sans autorisation du roi.

并且15末起,未经国王授权无法更改姓氏。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors que si je change les dates, c'est moitié moins.

但是如果我更改了日期,价格就会便宜一半。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Entendu! Alors, quelle est la procédure à suivre pour le changement ?

好的,更改行程之后有什么手续要办吗?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Nous devons modifier notre dernier ordre, nous voudrions doubler la quantité pour le poste 2.

上回的订单我们需要更改,第二项的订量要加倍。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il fallait changer l'air. Il fallait changer la date.

我们必须改换它的形象,日期也必须更改

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

As-tu changé l'une d'entre elles et constaté une amélioration générale?

你是否更改了其中任何一个习惯并发现己整体上有所改进?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Néanmoins, ces paramètres peuvent être modifiés à tout moment.

但是,这些参数可以随时更改

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Je voudrais changer la réservation faite le deux octobre pour une chambre simple.

我想要更改10月2号订的单人房。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Changer le lieu de la rencontre vous dérange-t-il ?

更改会面的地点,这会给您带来麻烦吧?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Il passe son temps sur son smartphone à changer son statut Facebook.

他在手机上停地更改己的Facebook状态。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

À cet égard, la règle ne change pas.

在这方面,更改

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ce changement laisserait cependant le goût intact.

更改后口味将保持原样。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ainsi, dans sa mémoire de travail, il peut modifier, agrandir et renforcer ses connaissances du pliage.

这样,在他的短暂记忆中,他可以更改,拓展,加强他对折纸的认知。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Il conviendrait de modifier la date de ce rendez-vous.

更改约会日期好了。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Nous avons rendez-vous avec un spécialiste demain après-midi et ce n'est pas possible de changer le rendez-vous.

明天下午我们预约了专家,而且这个预约更改

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Par exemple, essayer de suivre une recette de cuisine en français ou bien changer la langue de votre téléphone.

比如,试着用法语看食谱,或者更改手机语言。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Pour les dates, on s’en fiche, vous pouvez changer le prénom aussi. Mais, cette histoire est facile à retenir.

我们管日期,你们也可以更改姓名。但这个故事很容易就记住。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Enfin, c’est fait, et ce n’est pas à défaire, car autant lui qu’un autre, maintenant. Faut bien qu’il m’épouse.

管怎么说,生米已经煮成熟饭了,再也没法更改。事情已经这样,是他是别人都一样。他必须娶我。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

En totalité, on a 26 éléments comme ça à changer, 26 éléments de 1,8 t.

总共,我们有 26 个元素需要更改,26 个元素为 1.8 t。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Et on discutera des frontières qui ont été modifiées pour commencer.

我们将讨论已经开始更改的边界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débordement, débordements, déborder, débordoir, débosquage, débosselage, débosseler, débosser, débotté, débotter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接