有奖纠错
| 划词

La montagne est située en arrière plan de la photo.

这张照片中远景处,坐落着一座山。

评价该例句:好评差评指正

La mairie de Toulouse s'est installée a la place du capitol.

图卢兹政厅坐落美丽Capitol广场上。

评价该例句:好评差评指正

Mon appartement est au sixième étage d'un vieil immeuble dans le sixième arrondissement.

房间坐落一栋六区古老建筑七层。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est située dans la célèbre ville de la soie - Zhoucun.

我们公司坐落著名丝绸故乡——周村。

评价该例句:好评差评指正

Hunan Dongting acide citrique Chemical Co., Ltd est situé dans le magnifique lac Dongting.

湖南洞庭柠学有限公司坐落美丽洞庭湖畔。

评价该例句:好评差评指正

Démocratique Secrétaire situé dans la pittoresque Songshanhu à côté de la commodité de la circulation.

敝司坐落风景秀丽松山湖旁边,通方便。

评价该例句:好评差评指正

La ferme de mon oncle se trouve au pied d’une montagne.

我叔叔农庄坐落山脚下。

评价该例句:好评差评指正

C'est une petite ville qui se situe en coeur de provence, et très jolie.

这是坐落普罗旺斯中心一个小美。

评价该例句:好评差评指正

La Société est situé dans la magnifique ville de Shenzhen, principalement pour le commerce intérieur.

本公司坐落美丽深圳,主要进行国内贸易。

评价该例句:好评差评指正

Le plus grand est le triangle de Choisy situé dans le 13e arrondissement de Paris.

最大一个坐落巴黎十三区舒瓦西三角区。

评价该例句:好评差评指正

Notre génération est situé dans la ville natale de Hua plus mathématique ----- Jintan de Jiangsu.

我公司坐落一代数学泰斗华罗庚故乡-----江苏金坛

评价该例句:好评差评指正

Quelques supermarche(2)s se trouvent au centre de la ville,donc la circulation y est devenue plus difficile.

几家超坐落中心,那里通就变得困难了。

评价该例句:好评差评指正

Gauteng Garment Co., Ltd est située dans la province de Liaoning, la capitale provinciale de Shenyang.

高腾服装有限公司坐落辽宁省省会沈阳。

评价该例句:好评差评指正

Oia, il se situe au bout d'ile, un petit village connu par le coucher du soleil.

伊亚,它坐落尽头,是一个以落日而闻名小镇。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est située dans la belle Greentown Zhengzhou, ici sont facilement accessibles, la fluidité de l'information.

我公司坐落美丽绿郑州,这里通便利,信息畅通。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des restaurants se situeront au centre de la gastronomie, à l'ouest de l'axe de l'Expo.

大部分餐馆都坐落世博轴西边美食广场。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'ancienne maison est devenue un musée, situé au calme dans le style provençal avec de riches jardins botaniques.

如今,这所故居已经成为博物馆,静静地坐落有着浓郁普罗旺斯风情植物园中。

评价该例句:好评差评指正

Un cybercafé, avec accès individuel à l'Internet et 30 ordinateurs personnels, sera également installé sur l'esplanade.

将有网吧坐落广场上,提供独立网络接入和30台个人电脑。

评价该例句:好评差评指正

Séguéla, Bobi et Diarabala sont trois localités situées au nord-ouest de la zone de confiance en Côte d'Ivoire.

Séguéla、Bobi和Diarabala是坐落科特迪瓦信任区西北方三个村落。

评价该例句:好评差评指正

Douze des 15 villes de la planète enregistrant les taux de particules les plus élevés se trouvent en Asie.

全世界微粒物质水平最高15个中,有12个坐落亚洲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

Situé au milieu des montagnes, c’est un des étangs les plus propres du monde.

坐落中央,是世界最清澈河塘之

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des stations-service se nichent, comme ici, sur des toits d'immeubles.

像这里样,加油站坐落建筑物屋顶上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Ils approchaient d'une jolie petite maison de pierre entourée d'un jardin.

他们走近了坐落花园里整洁小石头房子。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Les bungalow, dispersés au milieu de magnifiques jardins, présentent tout le confort d'un établissement 3 étoiles.

都是坐落美妙花园周围小洋房度假屋,三星级度。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sur les terrasses orientales et occidentales, on trouve 5 colossales statues assises en calcaire.

东、西台地上,有5座巨大雕像坐落石灰岩中。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Elle est située sur l'estuaire du Saint-Laurent pat où sont arrivés les explorateurs français au XVIe siècle.

坐落于圣劳伦斯帕特港湾,法国探险家16世纪曾到达这里。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Cette maison-là, toute blanche, posée juste en face de la rue, semblait l’éclairer d’une enfilade de lumière.

这座住宅楼全身洁白,恰好坐落金滴街对面,它乳白色折光好似让对面小街蓬荜生辉

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

L'auberge se trouve dans la rue Trencavel, en haut à gauche de la rue principale, la rue Cros-Mayrevieille.

馆就坐落唐雷街道,主干道克雷-玛利亚街道左侧。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le château de Neuschwanstein, juché au sommet d'un mont rocheux haut de 200m, est le plus prisé d'Allemagne.

新天鹅堡,坐落200米高石山之上,是德国最受欢迎城堡。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'endroit a l'avantage de se situer sur un éperon rocheux, qui offre des vues magnifiques sur les Préalpes.

这个地方优势于它坐落块露出地面岩石上,可以看到阿尔卑斯山前壮丽景色。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

L’Assommoir du père Colombe se trouvait au coin de la rue des Poissonniers et du boulevard de Rochechouart.

哥仑布大叔小酒店坐落鱼市街和洛雅街交汇拐角处。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est une ville qui est située le long des rives du Lac Léman, en plein cœur de la Riviera.

这是个坐落莱芒湖边,里维耶拉正中心城市。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il a été construit en 708 sur une île rocheuse et est célèbre pour son abbaye située au sommet.

它被建造于708年多岩石岛上且修道院坐落于山顶而出名。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La ville, située au bout d'une longue bande de terre, contrôlait le port naturel de la baie de Kingston.

这座城市坐落条长滩尽头,控制着金斯敦湾天然港口。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Il me conduisait dans un lieu délicieux, une sorte de balcon entouré de chèvrefeuille, donnant sur un lac fleuri de nénuphars.

他曾带我去过个美妙地方 那是个爬满金银花阳台 坐落开满睡莲湖边。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-行篇

Le surprenant hôtel de Lauzun cache son décor fastueux derrière une façade discrète posée sur un bras de la Seine.

首先是令人惊叹洛赞酒店,奢华考究装潢,隐藏低调外观之下,坐落塞纳河畔。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

La propriété des Grégoire, la Piolaine, se trouvait à deux kilomètres de Montsou, vers l’est, sur la route de Joiselle.

格雷古瓦夫妇产业——皮奥兰,位于蒙苏以东两公里,坐落儒瓦塞勒公路旁边。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Sur l’autre façade, passait la route déserte de Vandame, un gros bourg, caché derrière la forêt, à trois kilomètres environ.

房后,是通向旺达姆冷清道路,旺达姆是个大镇,坐落树林后面,离这里约有三公里。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La cathédrale trône, sombre et abîmée, au-dessus d'une ville fantôme : Toul vient de passer de 13.000 à 3.000 habitants.

大教堂坐落座鬼城之上,黑暗而千疮百孔:图勒居民从13000名变到3000名。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Autre ambiance, autre bistrot, cette fois niché dans le vieux Mans.

- 另种氛围,另种小酒馆,这次坐落古老勒芒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事, 被破坏的, 被欺, 被遣送回国的(人), 被敲打声, 被侵略者, 被侵蚀的, 被请求者, 被驱逐的(人), 被取消的, 被取消权利的(因逾期), 被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接