Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有得任何。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语话,你一定会得。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他不专心妨碍他在学习上得。
Si j'avais votre aide, je n'aurais pas fait tent de progres.
5如果当时没有你帮助,我就不会得这么。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)话,肯定会得。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友帮助下,他得了很。
Il a fait du progrès évident.
他得了明显。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续得明显。
Il n'en reste pas moins qu'il faut continuer à aller de l'avant.
尽管在机构能力方面得了这些,但改余地仍然存在。
Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.
因而可以说,洪都拉斯在这方面得了巨。
En dépit de tout cela, des progrès importants sont à signaler dans plusieurs domaines.
尽管存在上述问题,但在一些领域仍得了重要。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门得也是很明显。
Il reste encore beaucoup à faire mais des progrès soutenus ont été réalisés.
尽管还有更多工作有待完成,但是正在得稳定。
D'énormes progrès ont été enregistrés ces dernières années, mais nous ne devons pas faiblir.
近年来得了巨,但我们决不能松懈。
L'application de démarches désormais plus cohérentes constitue un progrès notable.
这种正在形成方法一致性本身就是得重要。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
我们在短时间内得了长足。
Les inspections de contrôle sanitaire ont également permis de diminuer graduellement les substances chimiques.
作为卫生控制活动一部分,逐渐减少化学物质活动也得了。
Nous félicitons les Iraquiens des avancées constantes et courageuses qu'ils accomplissent dans la transition politique.
我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中得稳胆。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和国家得另外一面。
Mais, dans l'ensemble, nous avons enregistré de nets progrès.
但无论如何,我们得了显著。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez plus de mal à faire des progrès où c'est assez frustrant.
取得会更加难,很令人沮丧。
C'est la seule façon de vraiment progresser et d'être plus à l'aise en français.
是能够取得、更加自在地使用法语的唯一方法。
Ça, ça permet de progresser plus vite.
能让你更快取得。
Même si c'est lent, vous progressez. C'est mieux que complètement s'arrêter, non ?
就算速度很慢,你们也会取得。比完全止要好得多,不是吗?
C'est un défi de deux mois où vous pouvez progresser très rapidement.
是一个期两个月的挑战,你可以很快取得。
Les progrès qui ont été faits en en quelques années sont phénoménaux.
几年来取得了惊人的。
Et quand on n'apprend plus, on ne progresse plus.
不再学习时,就不会再取得。
Comme vous le savez, la meilleure manière de progresser à l'oral, c'est la pratique.
正如你们所知,在口语方面取得的最好方法便是练习。
Des progrès ont aussi été faits sur la consommation de carburant.
对碳氢燃料的消耗也取得了。
Elle a énormément progressé en quelques décennies.
在几十年内,她取得了巨大的。
Et surtout, ne les faites pas et vous allez progresser beaucoup plus vite.
千万别犯些错误,你们将会以更快的速度取得。
Mais tu vas voir, avec ces cinq conseils tu vas tout de suite t'améliorer !
但你会发现,在五条的建议下,你马上就会取得!
Pour s'améliorer dans l'expression orale, il n'y a pas de secrets, il faut parler.
要想在口语表达中取得,没有诀窍,必须要说出口。
Donc, un cours par jour, avec sa progression garantie.
所以,每天一堂课,保证你能取得。
Mon défi pour 2025, c'est vraiment de progresser dans ce sport.
我的2025年挑战,就是在项运动上取得。
Et tu progresseras en français ! - Bien sûr ! Allez, on commence.
而且你还能在法语上取得!当然了!好,我们开始吧。
Donc si vous corrigez ces cinq erreurs, vous allez, évidemment, progresser.
所以,如果你们改正了五个错误,你们一定能取得。
Tu peux toujours faire évoluer les choses sans pression, de façon cool, sans stress.
你总是可以无压力地取得。
Il y a une vidéo chaque lundi et ça peut te permettre d'avancer.
每周一都会有个频,可以让你取得。
Pour s'assurer de ses progrès, il lui rend souvent visite.
了确保她能取得,他经常去看望她。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释