有奖纠错
| 划词

Mais cette stabilité ne peut pas être le prétexte au conservatisme.

这种稳定不应该成为保守主义借口。

评价该例句:好评差评指正

C'est le signe du Parti Conservateur du Canada.

加拿大保守标志。

评价该例句:好评差评指正

Missionnaire Tan a été rentrée au Canada le vendredi dernier. Que Dieu la garde.

秦淑仪传道已于上周五返回加拿大,求神继续保守脚步。

评价该例句:好评差评指正

Sacrifier l'individu au nom de la République.

他愿牺牲个人,为了保守革命所形成

评价该例句:好评差评指正

Que le Seigneur garde ses pas, qu il continue de briller pour Lui.

求神保守他们脚步,继续为主发光。

评价该例句:好评差评指正

Estimation prudente du CCI, fondée sur des données incomplètes fournies par les organismes.

联检组根据各组织提供不完整数据作出保守估计。

评价该例句:好评差评指正

Mais à notre sens, ce serait la solution du conservatisme et de l'obstructionnisme.

但我们认为,这种做法一种保守主义忠告蓄意阻挠。

评价该例句:好评差评指正

M. Bush entend-il continuer de se définir comme un « conservateur compatissant »?

布什先生否还自称为“有同情心保守分子”?

评价该例句:好评差评指正

Il appartient à l'utilisateur d'une clef privée de garder la clef privée secrète.

私人钥用户将会保守私人钥密。

评价该例句:好评差评指正

Quels que soient les chiffres exacts, même les estimations les plus modérées sont vertigineuses.

论准确数字什么,即使最保守估计数也表明所存在问题达到了令人震惊程度。

评价该例句:好评差评指正

La confidentialité des informations commerciales est souvent un élément pratique essentiel du succès d'une entreprise.

保守商业信息密经常企业取得成功一个重大实际考虑。

评价该例句:好评差评指正

Une estimation prudente chiffre ce besoin à 100 milliards de dollars des États-Unis par an.

据一项保守估计,要实现千年目标,每年需投入1,000亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Invariablement, l'enfant a tu l'existence de ce cyberami à ses parents et à ses amis.

儿童总保守这种网络友谊密,不透露给父母朋友。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.

然而,所使用模型偏于保守,因而,很可能有偏于谨慎错误。

评价该例句:好评差评指正

Des idéologues conservateurs continuent d'empêcher les femmes d'exercer leurs droits.

保守观念进一步阻止妇女行使权力。

评价该例句:好评差评指正

Sans risquer d'exagérer, on peut estimer à 200 millions le nombre d'auditeurs de ces émissions.

根据保守估计,这些节目听众约有2亿人。

评价该例句:好评差评指正

Le caractère essentiellement conservateur du secteur bancaire l'empêche de jouer un rôle important.

由于银行业从根本上讲保守,所以排除了银行大规模参与可能性。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur cite l'exemple de l'action des jeunes dans sa ville, un bastion conservateur.

他列举了青年们在他所在城市采取行动,这座城市保守势力范围。

评价该例句:好评差评指正

Cette tâche n'est pas aisée dans une société conservatrice.

在一个保守社会中,做到这一点不容易。

评价该例句:好评差评指正

Une démarche plus prudente a été adoptée en ce qui concerne l'ouverture d'autres bureaux d'État.

在开设其他州办事处方面采取了更加保守做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matronyme, matronymique, matrouh, matsuyama, mattagamite, mattajone, matte, matteau, matteuccite, matteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Je ne vois pas pourquoi entretenir des secrets inutiles.

“我不什么要保守没有意义秘密。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ne t’en fais pas, ton secret est bien gardé avec moi.

别担心,我会好好保守秘密。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En général, ils sont assez réservés et ils partagent rarement leurs émotions.

通常情况下,法国人挺保守,很少分享自己情感。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le problème, c'est qu'un tel vêtement n'est pas accepté dans des sociétés encore conservatrices.

问题这样服装在仍然保守社会中不被接受

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Je vais en finir avec toi et entrer mon secret pour toujours.

我要和你呆在一起,永远保守秘密。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知

Daniel Fasquelle, le député du Pas-de-Calais, défend l'idée d'une droite plutôt conservatrice.

Pas-de-Calais议员Daniel Fasquelle持了相对保守右翼想法。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

Cela peut provenir de croyances religieuses ou de foyers plus conservateurs.

这可能来自宗教信仰或更保守家庭。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et les films Disney sont les reflets des mentalités conservatrices de l'époque.

迪士尼电影反映了当时保守心态。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Gardez votre secret, jeune homme, et dites-moi ce que vous désirez.

保守秘密吧,年轻人,告诉我您希望什么。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Que vous garderez, j’espère, jeune homme, sur votre vie.

“我想您用生命担保要保守秘密吧,年轻人。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Mais en réaction aux revendications républicaines, le très conservateur Félix Dupanloup décide d'agir.

了回应共和国要求,非常保守费利克斯·杜邦鲁决定采取行动。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

L'approche de la conservation-restauration, elle est minimaliste.

保养和修复方法保守

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle vient, fidèle à la théorie, attaquer ma résolution par les sentiments tendres.

“她保守策略,来用温情攻打我决心了。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Et à droite le conservateur en titre, le Parti de l'Oooordre !

在右边名义上保守派,秩序党!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Les plus conservateurs sont donc absolument ravis !

因此,最保守人绝对感到高兴!

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ce sont des choses qu'on trouve dans certaines élites plutôt conservatrices, dont fait parti Pierre de Coubertin.

这些可以在某些相当保守精英身上找到,包括皮埃尔·德·顾拜旦。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

On remplace un certain nombre de préfets par des hommes qui correspondent mieux à la ligne conservatrice.

一些省长被更符合保守男性取代。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça va être très drôle à Saint-Germain-des-Prés, parce qu'il n'y a pas plus conservateur que le milieu de Saint-Germain-des-Prés.

在Saint-Germain-des-Prés会很有趣,因没有比Saint-Germain-des-Prés中场更保守了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Ils se contentent tout juste de repousser quelques timides incursions arabes en Mésopotamie ou en Palestine.

他们只击退了阿拉伯人对美索不达米亚和巴勒斯坦几次保守入侵。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Et les plus conservateurs non plus, puisqu'ils les jugent au contraire trop radicales.

保守人也没有,因他们认他们太激进了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maun, Maunoury, Maupas, Maupassant, Maupeou, maupiteux, maurandie, Maure, maurelle, Mauresque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接