有奖纠错
| 划词

La différence, non négligeable, réside cependant dans l'absence d'un statut intermédiaire et incertain pour l'État réservataire jusqu'au jour où l'organisation est établie et sa réserve examinée par l'organe compétent.

但一个很大的区别在,保会在建立组织和主管机关审议其保定的中间状态

评价该例句:好评差评指正

La différence, non négligeable, réside cependant dans l'exclusion d'un statut intermédiaire et incertain pour l'État réservataire jusqu'au jour où l'organisation est établie et sa réserve examinée par l'organe compétent.

容忽视的区别在,保会在建立组织和主管机关审议其保定的中间状态

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal, constatant que le représentant de l'insolvabilité désigné dans le contexte de cette procédure avait déjà commencé à rassembler les avoirs du débiteur, a décidé qu'il devrait continuer d'administrer l'affaire, compte tenu en particulier du fait que la procédure étrangère était suspendue.

法院认定,该程序中所指定的破产管理人已开始收集资产,应当继续管理案件,特别是外国程序已“处在中间状态中”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Il existe un juste milieu pour équilibrer tout cela.

有一状态可以平衡这一切。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

Cet entre-deux permet des éclaircies démocratiques à condition que les partis politiques restent forts et la société civile vigilante.

只要政党保强大和公民社会保警惕, 这种状态就可以实现民主启蒙。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On ne peut pas dire « je l'ai aimé » , on ne peut pas dire « je ne l'ai pas aimé » , c'était moyen.

喜欢它”,也喜欢它”,是种状态

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

On voit disparaître des espèces, en apparaître d'autres, certaines on sent qu'on est dans des situations intermédiaires, on ne sait pas trop jusqu'à quand ça va tenir.

们看到某些物种消失了,某些新物种出现了,某些物种则处于状态们也确定它们还能坚多久。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接