有奖纠错
| 划词

Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?

您能简单介绍一下法国吗?

评价该例句:好评差评指正

La grêle a fait des dégâts dans les vignobles.

冰雹使受到了损害

评价该例句:好评差评指正

Le Bordelais possède le plus vaste vignoble du monde.

波尔多地区拥有世界上最广阔

评价该例句:好评差评指正

Les vignobles de la région, très étendus, étaient tous flétris.

该区大片都凋落了。

评价该例句:好评差评指正

Mode de conduite du vignoble: taille bordelaise à deux astes. Effeuillage, vendanges vertes.

波尔多双枝修剪剪叶,手工采摘。

评价该例句:好评差评指正

En France, lorsqu'on nomme un petit vignoble familial, on emploie plutôt le terme clos car souvent entouré de murets.

在法国称家庭叫做圃是因为它们一般都用围墙围起来。

评价该例句:好评差评指正

Mode de conduite du vignoble:taille bordelaise à deux astes. Enherbement total maîtrisé. Effeuillage manuel. Vendanges vertes.

波尔多双枝修剪,杂草控制,剪叶,手工采摘。

评价该例句:好评差评指正

Des étendues plus réduites occupées par des vignobles, des vergers et des plantations de mûriers ont été endommagées.

一些和桑树林也遭到破坏,但范围有限。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le sommet des remparts, superbement conservés, vous pourrez admirer les coteaux du vignoble, surplombés par le château du Haut-Koenigsbourg.

在城墙上,可以欣赏和一座城堡。

评价该例句:好评差评指正

Le vignoble est travaillé dans le respect du sol, de la plante et des hommes pour obtenir un produit naturel.

所有耕作都最大尊重土壤,植物以及其中人文因素,目只有一个,就是获得最天然酒。

评价该例句:好评差评指正

Cette maladie reste contrôlable dans un jardin, mais dans des mono-cultures comme les vignobles, elle peut prendre des proportions considérables.

但在像这种单一植被环境里它会加速它破坏力。

评价该例句:好评差评指正

Elle a vu et confirmé auprès des autorités du Haut-Karabakh la reconversion systématique d'anciens vignobles pour la culture du blé.

实况调查团看到,并在同纳戈尔诺-卡拉巴赫当局接洽后证实,正有步骤地在原先改种小麦。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Dupas a développé l’exploitation familiale pour en faire un grand vignoble où la qualité se retrouve dans toutes les cuvées.

杜帕先生将其发展为一个大庄,每年出产品质出色酒佳酿。

评价该例句:好评差评指正

Le Château Lamblin, domaine familial de 4 Ha, se situe en plein cœur du vignoble des côtes de Bourg, près de Bordeaux.

朗布兰堡,作为一个仅有4公顷家族酒庄,位于布尔格丘核心地带,毗邻波尔多市。

评价该例句:好评差评指正

Le domaine D’Escausses est un domaine familial, en AOC Gaillac, vignoble du Sud-ouest de la France, tout proche de la ville de Toulouse.

黛丝古斯酒庄是一个家族酒庄,AOC伽亚克(Gaillac)级别,属于法国(France)西南产区,毗邻法国(France)西南重要城市图卢兹。

评价该例句:好评差评指正

Certains trottoirs avaient été construits avec le ciment des poteaux se trouvant dans les vignobles et la route était en relativement bon état.

这个村在镇子外围新建了一所大型学校,据说有60至70名学生,而且可以容纳更多学生。

评价该例句:好评差评指正

Presque toutes les cultures d'hiver ont été touchées, et de graves dégâts ont été causés aux arbres fruitiers, aux vignobles et à d'autres plantations.

几乎所有冬作物都受到影响,果树、等受到严重损害。

评价该例句:好评差评指正

Souples, puissants, riches, leurs caractéristiques varient en fonction des vignobles et du terroir, mais surtout en fonction des sensibilités et des choix de chaque vigneron.

能达到这种品质不仅源于生长环境优越,更来自于每个有经验种植者精心挑选与培育。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant les cépages des vignobles de ces pays sont les même qu'en France,car ce sont souvent des colons français qui aux siècles passés pousser les vignes.

然而这些国家秧苗与法国秧苗是一样,因为它们大多是上几个世纪由法国移民留下

评价该例句:好评差评指正

Environ 13 kilomètres après Fizouli, sur la route principale, les membres de la Mission ont aperçu une rétrocaveuse creusant des canaux d'irrigation à partir des vignobles.

在主要公路上大约过了菲祖利13公里之后,实况调查团注意到一台反铲挖土机正在将灌溉管道挖出来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Le but de la fin de ma carrière, c'était d'avoir un petit vignoble.

在我职业生涯,我的目标是拥有一个小葡萄园

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Pour faire du vin, tout commence au vignoble.

要想酿造葡萄酒,一切都从葡萄园

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les raisins poussent au vignoble et c'est là qu'ils sont récoltés.

葡萄生长在葡萄园,这是葡萄收获的地方。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

À tous les amateurs de vin, il faut aller visiter les vignobles.

对于所有葡萄酒爱好者,你们必须去参观葡萄园

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En Champagne, les femmes ont toujours exercé dans les vignobles, mais elles n'étaient pas à l'honneur.

在香槟区,妇女一直在葡萄园工作但她们并没出在人们的视线中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai pas dit Bordeaux, même si Bordeaux c'est très bien, les vignobles de la région de Bordeaux.

我不是说波尔多,哪怕波尔多也挺好的,我说的是波尔多的葡萄园

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les propriétaires de tous les bons vignobles gardent leur récolte et veulent attendre, je ne les en ai pas empêchés.

所有出产好葡萄的人都压着货不肯卖,我自然不去阻拦他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un vignoble complètement ravagé, alors qu'on était en pleine floraison.

- 一个完全被毁坏的葡萄园,当我们

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le vignoble de Cognac a également été sévèrement touché.

干邑葡萄园也受到严重影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un village tranquille au milieu des vignobles de Touraine.

- Touraine 葡萄园中间的一个安静的村庄。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

La superficie du vignoble australien a doublé en 20 ans.

澳大利亚葡萄园的面积在20年内翻了一番。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

La vente en ligne permet de faire découvrir des vignobles aux particuliers.

在线销售使向个人介绍葡萄园成为可能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est le cas dans les vignobles de Franche-Comté.

弗朗什-孔泰 (Franche-Comté) 葡萄园的情况就是如此。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ce domaine fait partie des 35 vignobles retenus pour l'expérimentation.

- 该庄园是为实验选择的 35 个葡萄园之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un vignoble en Provence, c'est le rêve de nombreux milliardaires.

- 普罗旺斯的葡萄园是许多亿万富翁的梦想。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Direction le Bordelais, où le mildiou attaque 90 % des vignobles du département.

前往波尔多,那的霉菌袭击了该部门90%的葡萄园

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

C'est une région dont le vignoble est réputé dans le monde entier.

- 该地区的葡萄园享誉世界。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

À travers tout le vignoble il y eut un grand mouvement.

整个葡萄园都发生了巨大的变化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

A la mi-journée, les 10 ha de ce vignoble étaient encore noyés sous 1 m d'eau.

中午分,这片 10 公顷的葡萄园仍被淹没在 1 米深的水中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le vignoble manque cruellement de diversité.

葡萄园严重缺乏多样性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接