有奖纠错
| 划词

Nous devons transmuer nos actes en vies meilleures, plus propres et plus saines pour les enfants.

我们必须把行动化为儿童更美好、更清洁和更安全的生活。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande s'il faut entendre l'intégration de la Convention au droit interne comme signifiant que l'ensemble des 16 articles de la Convention se transmue de ce fait en droit nigérian ou si cela veut dire qu'un nouveau projet de loi, qui comprendra des éléments de la Convention, a été formulé.

她问“《》的采纳”一说法味着《》的全部16条实质性条款均将成为尼日利亚法律,或者已经制定了选取《》要素的新法案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

LAmour aux temps du choléra

Sa douleur s'était transmuée en une colère aveugle contre le monde et contre elle-même et c'est ce qui lui avait communiqué cette maîtrise et le courage d'affronter seule sa solitude.

的痛苦已经转化界和自己的盲目怒,正是一点给种掌控力和勇气来独自面的孤独。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接