有奖纠错
| 划词

Je veux améliorer le sort de ma famille.

我想改变家人境遇

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise sort une nouvelle ligne de produits de beauté.

公司推出了一个新系列化妆品。

评价该例句:好评差评指正

La sorcière lui a jeté un sort.

巫婆决了他

评价该例句:好评差评指正

Chacun est maître de son propre sort.

每个人都是自己主人

评价该例句:好评差评指正

La fumée sort par la cheminée de l'usine.

浓烟从工厂烟囱里

评价该例句:好评差评指正

Il tire au sort .

他在抽签。

评价该例句:好评差评指正

Elle ouvre son sac et en sort la liste de courses.

她打包,从里面拿出购物清单。

评价该例句:好评差评指正

Le sort en a décidé autrement.

如此决

评价该例句:好评差评指正

Il sort son livre du cartable.

他从书包里拿出课本。

评价该例句:好评差评指正

Le train sort du tunnel.

火车了隧道。

评价该例句:好评差评指正

Il sort avec elle depuis un an.

他与她交往已有一年。

评价该例句:好评差评指正

Son film sort en salle mercredi prochain.

电影下周三始公

评价该例句:好评差评指正

Il s'en sort mieux à l'oral qu'à l'écrit.

他口头要比笔头好。

评价该例句:好评差评指正

Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.

朋友, 如果你倒下了, 从影子中出现一个朋友将接替你位置.

评价该例句:好评差评指正

"Lié sort alliance, se réunissent pour former un proche aimé!"

“缘份联结同盟,知心汇成挚!”

评价该例句:好评差评指正

Il nous jette des sorts par les cheminées.

“他从烟囱给我们施魔法。”

评价该例句:好评差评指正

3 la vie est une aventure dont on ne sort pas vivant.

人生是一次冒险,我们不能活着逃脱

评价该例句:好评差评指正

Faites un sort à cette notion dans votre rapport!

在报告里请您强调这一概念。

评价该例句:好评差评指正

La vraie justice ne vient pas des hommes, elle sort du cadre de leur raison.

真正正义不是人决,而是来自于人类理性。

评价该例句:好评差评指正

Il faut faire un sort à cette légende stupide.

应该结束这个无稽之谈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dans la maison bleue

Une lumière spéciale sort de la pierre.

宝石有着特殊的光芒。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Avec l'essor de l'automobile, ils ont été abandonnés à leur sort.

随着汽车的兴起,它们被命运抛弃

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Eh bien, dit un des bandits, tirons au sort à qui passera le premier.

吧,”一个匪徒说,“我们来抽签,看谁应当最先走。”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Il sort avec moi. Coucou Nico! Mon bichon. Tu es beau!

他和我一起出去。你Nico!我的小狗狗。你真帅!

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Moi, j'ai eu l'idée de tirer au sort avec une pièce de monnaie.

,我有了个主意,掷硬币来决定谁当队长。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Très bien, agente Hopps. On sort les canines!

普斯 一个!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je ne contrôle pas vraiment ce qui sort de ma tête quand je peins.

当我画画的候,我真的不能控制从我冒出来的东西。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En fait, j'ai la tête qui sort du train.

我的头伸出窗外

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Il ne sort jamais du lit avant midi.

他下午之前从不起床。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais ce qui crée l’effet comique, c’est qu’on ne s'apitoie pas sur leur sort.

但产生喜剧效应的是,我们并不同情他们的命运

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Le grand savant s'inquiétait beaucoup du sort de son jeune patient mais il espérait toujours.

这位伟大学者十分担心这个年轻病人的命运,但是他总是在祈祷。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Ça ne marchait pas, il n'y a rien qui sort...

这不行啊,什么也没有出来。

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Il ne parle à personne et ne sort jamais de chez lui.

他不跟任何人说话,也从来没有离开过他家。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Elle sort à quel prix et elle est revendue à quel prix ?

它是以什么价格出售的,又是以什么价格卖出去的?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On dirait un peu qu'elle sort d'un film des années 80.

她想80年代的电影里走出来的人。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Bon allez, vas y, viens, on sort.

了,走吧,我们出去

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Le nouveau film de Guillaume Canet sort aujourd’hui. Interview à la fin du journal.

吉绕姆·科奈特导演的新片今日上映。节目最后有采访。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Elle ouvre son sac et en sort la liste.

她打开包,拿出清单。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

(Face au mauvais sort nous sommes deux ! ) Non !

(面对恶咒,我陪在你身旁!)不!

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’Europe entière sort ruinée de ces quatre ans de lutte.

整个欧洲由于4年的斗争受到摧毁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plaidoyer, plaie, plaignant, plaignard, plain, plain-chant, plaindre, plaine, plainer, plainte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接