有奖纠错
| 划词

Par cette résolution, Phileas Fogg se sacrifiait tout entier.

既然这样决定,斐利亚•福克便准备一切了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai deux jours d'avance à sacrifier.

因为有两天富裕的时间可以抵偿

评价该例句:好评差评指正

Le général a dû sacrifier les blessés.

将军伤员。

评价该例句:好评差评指正

Sacrifier l'individu au nom de la République.

他愿个人,为了保守革命所形成的共和国。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, lorsque cela est nécessaire, il n'hésitera pas à sacrifier tout à eux-mêmes.

但是在需要时,他总会为了大家毫犹豫地自己。

评价该例句:好评差评指正

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

体面工作能替代环境的可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Il ne doit pas y avoir d'autres vies inutilement sacrifiées, surtout celles des civils.

应该再有必要的生命损失,特是平民。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est sacrifiée pour ses enfants.

她为孩子了自己。

评价该例句:好评差评指正

Elle se sent abandonnée, extrêmement abandonnée, terrorisée, sacrifiée.

失落,被彻底遗弃,遭恐吓,受侵害。

评价该例句:好评差评指正

Favoriser le développement ne signifie pas sacrifier l'environnement!

促进发展并意味着环境。

评价该例句:好评差评指正

Ne sacrifions pas la santé sur l'autel du profit.

能为了利润而健康。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de l'Office doivent donc être sacrifiées au budget.

因此,为了遵守预算,必须林业局的业

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pu ainsi maintenir notre diversité culturelle sans sacrifier notre unité nationale.

正是以此来维持文化多样性,而又损害国家团结。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas sacrifier le particulier au nom d'un universel déifié.

独特性应在普遍性的神坛上作出

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, la qualité du travail ne doit jamais être sacrifiée au souci d'économie.

能因节约资源的目的,忽视对质量的关注。

评价该例句:好评差评指正

Le Cameroun utilise ses modestes ressources avec soin et souhaite éviter de sacrifier sa souveraineté.

喀麦隆谨慎使用其有限的资源,希望避免出现主权受损的情况。

评价该例句:好评差评指正

Et l'on sait comment les extrémistes sacrifient facilement leurs vies et celles des autres.

都知道,极端主义份子丝毫珍惜他自己和他人的生命。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont souvent considérés comme des combattants peu onéreux que l'on peut sacrifier.

儿童常常被看作是廉价和容易处理的战斗人员。

评价该例句:好评差评指正

Le libellé neutre du titre offre par conséquent des avantages qu'il ne faudrait pas sacrifier.

因此,该标题的中性措词有其优点,应舍弃。

评价该例句:好评差评指正

Il peut assurer que l'on n'aurait pu faire plus vite sans sacrifier la qualité.

发言人向委员会断言,在牲质量的情况下,没有任何办法能够加快审查速度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Tu sais que je te sacrifie bien plus.

你知道我为你的还要多得多。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Oui, trois sur quatre qui sacrifient, c’est un très bon score.

对 四个人里有三个愿意 比例挺高的。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Or, rien n’est compromis. J’ai deux jours d’avance à sacrifier.

可是,无论怎么样也坏不事。因为我有两天富裕的时间可以抵偿

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous savez pourquoi je sacrifie mes soirées à ce travail fastidieux ?

“你知道我为什么放弃晚上的时间来做这份讨厌的工作吗?”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il faut tout lui sacrifier, dit-il.

一切他说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais attention, le but c'est d'aider au travail, pas de sacrifier votre santé !

但是请注意,这款饮料是帮助我们更好得工作,而且不损害我们的健康!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Non ! C’étaient Ned et Conseil, mes deux braves amis, qui se sacrifiaient pour me sauver.

不! 是尼德和康塞尔,我的两个忠诚的朋友,他们来救我。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce dispositif permet d’assurer la vie quotidienne de ces enfants, sans pour autant sacrifier totalement leur avenir.

这个体系保证这些儿童的日常生活, 而没有以完全他们的未来为代价。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quand je vous aurai dit une chose, vous serez assez aimable pour nous sacrifier tous les empêchements.

“假如我告诉您一件事情,您就排除一切障碍屈驾光临。”

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Votre jeunesse peut vous sembler en partie sacrifiée.

你们可能觉得的青春在某种程度上被

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'ai conscience du sacrifie que nous leur demandons.

我知道,我们要求他们做出

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, elle-même voulut rire et leur montrer combien elle sacrifiait volontiers l’argent pour la guérison de son mari.

就是她笑着表示甘心情愿付出她的金钱来换回丈夫的康复。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il rend la coupe au Soleil et les bœufs au brillant Eurysthée qui les sacrifie...

他归还金钵给太阳神,把牛带给欧律斯透斯。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Prêt à sacrifier tout ce qui t'était cher ?

你是否准备好你所珍视的一切?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il faut veiller à ce que j'arrive sain et sauf à la capitale Zhaoge, quitte à te sacrifier.

要保证我能走到朝歌,而不是你

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Et j’y sacrifie également car chaque année je fais une bûche.

所以我也算是贡献啦,因为我每年都做一个蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était sacrifier sa vie, mais il sauverait l’île et les colons.

的性命,来挽救林肯岛和岛上的移民。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et en effet, l’Indien allait tenter, non d’abandonner ses amis, mais de les sauver en se sacrifiant pour eux.

是啊!塔卡夫不但不肯丢下他的朋友,他正要想为拯救他们而愿呢。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et forcément, parfois, on nous demande de sacrifier un de ces trois critères.

有时,我们不可避免地被要求这三个标准之一。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lorsqu'il s'est emparé de toi, tout à l'heure, il espérait que je te sacrifierais pour essayer de le tuer.

就在刚才他暂时控制你的时候,他希望干掉他而你。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接