Vos goûts doivent aussi être révélateurs de votre ambition professionnelle.
你的爱好也应该透露出你的专业志向。
La mission du Conseil de sécurité en Haïti a été révélatrice pour nous tous.
安全理事会赴海地特派团打开了我们所有人的眼界。
La « règle des six semaines » est particulièrement révélatrice à cet égard.
特别引起关注的是在“六星期”内分发文件的规定。
Le cas d'un pays comme la Finlande est révélateur.
芬兰就是一个生动的实例。
Il est révélateur qu'aujourd'hui, aucun Iraquien ne réclame le démembrement de l'Iraq.
必须指出,今天,没有任何伊拉克人要求肢解伊拉克。
Les résultats de cette enquête sont révélateurs.
小所出的结论有启发性。
Les violations commises le 7 juin sont révélatrices à cet égard.
7日的违反行为在那方面说明问题。
Le cas du café était des plus révélateurs.
咖啡的例子在这方面表现最为清。
Fait révélateur, la Constitution renforce considérablement la participation des femmes à la vie politique.
法大大加强了妇女的政治参与,意义重大。
Cette genre de révélateur est cher.
这种类型的显影液贵。
Une main portée devant votre bouche ou votre nez est, quant à elle, révélatrice de mensonges.
一只手放在嘴或鼻子前则是撒谎的手势。
L'intervenant espère n'avoir à entendre aucune autre observation révélatrice d'un manque de sensibilité aux autres cultures.
最后,他希望在讨论的过程中不会再听到文化方面的不体评论。
Ils sont tous révélateurs, à leur façon, de la vulnérabilité et de la fragilité de notre civilisation.
它们都以不同方式暴露了人类文明的弱点和脆弱性。
À cet égard, la « règle des six semaines » appliquée à la publication des documents était particulièrement révélatrice.
在这方面,特别令人关注的是有关文件印发的“六周规定”。
La plupart des pays les moins avancés se trouvent en Afrique, ce qui est révélateur des problèmes du continent.
由于大多数最不发达国家在非洲,更凸显非洲问题的严重性。
On a estimé qu'il serait particulièrement utile d'identifier des signes communs précurseurs ou révélateurs de la fraude commerciale.
与会者认为,针对商业欺诈确定共同的警告信号和指标是有用的。
Un signe révélateur est à cet égard le nombre toujours croissant des États qui présentent avec retard leurs rapports.
这方面的一个相关指数是,迟迟未提交报告的国家数目持续增加。
Pour prendre un exemple particulièrement révélateur, la présence de l'ONU en Afrique de l'Ouest a atteint une masse critique.
一个说明问题的实际情况是,联合国的存在在西非已达大的规模。
L'augmentation des recettes provenant de l'impôt sur les sociétés est révélatrice du dynamisme et de la croissance du secteur privé.
由公司税到的收入增高,显示私营部门增长兴旺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D. Attendre 15 minutes avant de plonger la photo dans le révélateur.
在把照片浸入显影液前等待15分钟。
Voici 10 signes révélateurs d'une anxiété cachée auxquels il faut faire attention.
以下是需要注意患有隐性焦虑十种表现。
Lequel de ces signes te semble le plus révélateur ?
你认为哪个迹象最能说明问题?
Il agit avec précipitation, jetant le révélateur et le fixateur par terre.
他干得很忙乱,显影液、定影液洒了一地。
Ce phénomène de disparition, spectaculaire chez les insectes, est malheureusement révélateur d'un problème beaucoup plus large.
这种消失现象在昆虫中非常引注目,但不幸是,它预着一个更广泛问题。
La peur du rejet est le plus grand signe révélateur du trouble de la personnalité évitante.
害怕被拒绝是回避障碍最大征兆。
Voici sept signes révélateurs qui montrent que l'amour que quelqu'un peut ressentir pour toi est en fait toxique.
以下有七个明显迹象,表明某对你爱实际上是具有毒害性。
Une cathédrale est souvent révélatrice de l'identité d'une ville, de son histoire, et surtout de ses difficultés passées.
大教堂通常能够指代一个城市身份,它历史,特别是它过去所遇到困难。
Cette habitude peut être un signe révélateur de la présence d'une dépression.
这种习惯可能是抑郁症存在明显迹象。
Mais elle est un révélateur de ce que nous sommes.
但这是一个启,我们是谁。
Pour les défenseurs de l'environnement, cette affaire est révélatrice d'une prise de conscience récente.
对于环保主义者来说,这个案例表明了最近意识。
Le silence qui a suivi était terrible et révélateur, ils ne l'avaient pas lu.
随后沉默是可怕和揭,他们没有读过它。
Le cas du Joola par exemple est particulièrement révélateur.
例如,Joola号案例尤其具有启发性。
C'est le décryptage de D.Schlienger avec la cellule des révélateurs de France Télévisions.
这是 D.Schlienger 与法国电视台揭秘小组解密。
Un échange hier entre Elon Musk et le fondateur de Twitter, Jack Dorsey, était révélateur.
Elon Musk 和 Twitter 创始 Jack Dorsey 昨天一次交流表明了这一点。
C'est stratégique et révélateur, comme un marqueur de nous-mêmes.
它具有战略性和启发性,就像我们自己标志。
Le choix d'un mot de passe est assez révélateur.
选择密码是相当暴露。
Et ce titre, « Friends » est très révélateur d'une époque.
而《老友记》这个标题就非常具有时代感。
Tout cela est très révélateur d'une société contemporaine.
这一切都非常能揭当代社会。
À mes yeux, c'est un fait aussi fascinant que révélateur.
在我看来,这是一个既引入胜又发深省事实。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释