J'espère que ces détenus seront relâchés dans les plus brefs délais.
我希望那些被拘留者能得到立即释放。
Avant cette visite, le Gouvernement a relâché 50 mineurs accusés d'association avec des groupes armés.
在她这次访问之前,政府释放了50名被指控参加武装集团的未成年人。
Sa femme et ses enfants ont également été arrêtés, puis relâchés.
他们没有给出逮他的正当理由,他的妻子和孩子也被逮,随后获释。
Ils ont tous été relâchés rapidement et la plupart de leurs effets personnels restitués.
不久联海稳定团人员全部获释,他们的个人用品大多已退还。
Dans le passé, le gouvernement a répondu que l'intéressé avait été arrêté, puis relâché.
政府过去曾答复,该人曾被,后来获释。
L'Administrateur avait été relâché après avoir payé une somme suffisante pour apaiser Jérôme.
该行政长官花了足够的钱满足杰罗姆后被释放。
Il a par la suite été relâché et serait toujours un membre de l'APC.
后来他被释放,留在刚果人民军部队。
Après cinq jours de garde à vue, il a été relâché moyennant pot-de-vin.
在被拘禁五天之后,他通过行贿而获释。
Les deux autres hommes ont été transférés dans une autre prison, puis relâchés.
另两人被转押至另一所监狱,而后获释。
Les enfants ont été interrogés sous la menace d'une arme, puis relâchés après quelques heures.
这些儿童被枪逼着,受到拷问,几小时之后获释。
Ces dernières ont été relâchées, mais Mme Kaya a été arrêtée puis libérée sous caution.
另外三人被释放,Kaya女士被拘留,在后来被保释。
Il avait été relâché, faute de preuves de son appartenance à ces organisations.
因没有发现表明他这些组织成员的证,他被释放。
Le propriétaire du bar s'est vu infliger une simple amende de 2 000 quetzals et a été relâché.
店主仅仅被罚款2,000格查尔,随后获得释放。
Toutes ont été relâchées le 22 février, après interrogatoire.
被审问之后,所有被拘留者于2月22日获得释放。
Mme Arach craint pour sa vie si M. Sikuku est relâché de prison.
Arach深表关注,如果Sikuku先生被放出监狱,他就会把她杀死。
La plupart ont été relâchés; il n'en reste qu'un à Baidoa.
多数俘虏都释放了,有一名俘虏然留在拜多阿。
Cependant, l'appui qu'apportent les donateurs aux services de planification familiale s'est beaucoup relâché.
,计划生育得到的捐助急剧减少。
Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.
在申诉人的亲属贿赂警察之后,申诉人获释。
Quelque 5 millions de tonnes de pesticides sont annuellement relâchées dans l'environnement.
每年大约有500万吨杀虫剂被排入环境中。
Depuis lors, la politique en matière d'efficacité semble s'être sensiblement relâchée, sinon inversée.
从那时起,有关效率的政策就已经显著减弱,如果不逆转的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au final, la police a relâché le suspect. J'étais sûr qu'il était blanc comme neige.
最后,警察释放嫌疑人。当时就相信他无辜的。
Tu as attrapé un poisson enchanté et tu l'as relâché juste comme ça?
你钓到条会魔法的鱼,就这样放走它?
C'est l'amidon relâché par les pâtes qui, au moment de la cuisson, favorise leur agglomération.
释放的淀粉,在煮的时候,增加它们结块。
Après quelques heures en prison, elle est relâchée.
在入狱几小时后,她被释放。
Produits qui sont parfois relâchés dans les sources d’eau environnantes.
产生的污染物有时会被排放到周围的水源中。
On utilise l'argot quand on parle un français relâché, informel, en famille ou entre amis.
当们与家人或朋友说轻松、非正式的法语时,们会使用俚语。
Est-ce qu'on utilise les contractions quand on parle un français plutôt relâché, plutôt informel ?
当们说口比较轻松、非正式的法语时,们会使用缩略语吗?
Des débats autour des chevaux relâchés, il y en a notamment en Australie.
关于马匹放归野外的争论直存在,尤其在澳大利亚。
Les coupables doivent périr et les non-coupables sont relâchés.
有罪处死,无罪释放。
J'ai été relâché il y a un mois.
“刑满,月前。”
Quelles quantités de méthane ont été relâchées dans l'atmosphère ?
有多少甲烷被释放到大气中?
Durant plusieurs nuits consécutives, l'équipe scientifique a relâché quelque 200 moustiques affamés, non infectés au paludisme.
连续几晚,科学团队释放大约200只饥饿但未感染疟疾的蚊子。
Il s'agit de marcher à un rythme lent, à pas feutrés, dans une posture relâchée et détendue.
这种步伐很缓慢,以柔和的脚步前进,姿势比较放松。
Elles stockent de l'eau prête à être relâchée pour produire de l'électricité en cas de forte demande.
它们储存水用于满足强烈需要电力的情况。
Entre 2007 et 2015, il y a eu plus d'un million sept individus relâchés aux différents stades.
2007 年至 2015 年间,有超过 100万零7只不同阶段的体被放生。
Huit ours, originaires d'Europe de l'Est, ont ainsi été relâchés dans les Pyrénées centrales ces 20 dernières années.
在过去的 20 年里,八只来自东欧的熊被放生在比利牛斯山脉中部。
– Nous n'en savons rien, mais nous avons momentanément relâché la bride et n'exerçons plus qu'une surveillance lointaine.
“对此们也无所知。不过们暂时松松缰绳,现在只远远地监控着。”
Ce n'est qu'en 1990, face à la pression populaire, que le gouvernement a relâché Mandela après 27 ans d'incarcération.
直到1990年,对民众的压力,政府才在曼德拉入狱27年后将其释放。
Il avait un peu relâché sa prise et Harry en avait profité pour dégager son bras d'un coup sec.
但哈利早已挣脱卢平已经变松的手。
Énergie qui est alors relâchée dans le mouvement du doigt, qui vient s'abattre sur la paume de la main.
这些能量在中指移动时释放,中指随后拍击手掌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释