有奖纠错
| 划词

Société spécialisée dans la production de l'acier inoxydable raccords de tuyaux, de vannes.

我公司专业生产不锈钢管件,阀门。

评价该例句:好评差评指正

La principale production de pièces d'automobiles, de vannes, raccords, pompes, et d'autres accessoires.

主要生产汽车配件、阀门、管件、水泵配件等。

评价该例句:好评差评指正

Notre principal la vente de caméras, caméra cas, appareils photo, caméras et systèmes de surveillance autour des raccords.

我公司主销售摄象机,摄象机外壳,摄象机镜头,摄象机周边配件及其监视器系统。

评价该例句:好评差评指正

Application: raccords de plomberie en cuivre, de la chaleur, d'un éventail de métal soudés les uns avec les autres.

铜水暖配件、发热金属相互焊接。

评价该例句:好评差评指正

-- Chauffage attaches, tubes de métal, le métal des outils, des raccords en cuivre, pièces automobiles, et ainsi de suite.

· 加热---紧固件、金属管材、五金工具、铜配件、汽车配件等。

评价该例句:好评差评指正

Société spécialisée dans la production de différents types de robinets et de raccords de tuyauterie, une entreprise certifiée ISO 9001.

本公司专业生产类型阀门及管件,属ISO9001认证企业。

评价该例句:好评差评指正

Division I est une seule société taïwanaise à produire les principaux Angle Valves, bouches d'incendie, raccords de tuyaux, un étranger-entreprises.

我司是一家台商企业,公司主要以生产角阀、龙头、管件为主一家外贸型企业。

评价该例句:好评差评指正

Instrument raccords de tuyaux, de vannes, de câble, à trois soupapes bloc, et d'autres morceaux de métal, de ponts, de bus.

仪表管件、阀门、管缆、三阀组等五金件、桥架、母线。

评价该例句:好评差评指正

2.1.3.6.4.3 Les raccords des dispositifs de décompression doivent être d'un diamètre suffisant pour permettre à l'excès de pression de s'échapper librement.

1.3.6.4.3 降压装置联接应有足小,以使需要排放不受限制地通过降压装置。

评价该例句:好评差评指正

Parmi haute fréquence de PVC raccord avec le tissu oxford, toile-type, la combinaison de produits de papeterie représentent la plus grande.Exportations japonaises professionnel!

其中又以PVC高频贴合与牛津布,帆布类,组合文具成品占最宗.专业出口日本!

评价该例句:好评差评指正

Ses activités consistent notamment à fabriquer et à fournir aux sociétés pétrolières des produits comme des vannes pressostatiques et des raccords tubulaires filetés.

业务是生产并供应石油公司所需要压力控制阀和空心螺纹接头。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des tuyaux et des raccords en cuivre ou en acier galvanisé sont d'origine et ne sont plus conformes aux normes recommandées.

多数黄铜或电镀钢管和接口都是原来建屋时铺设,不再符合建议工业标准。

评价该例句:好评差评指正

WENLING Yongda Valve Co., Ltée est une société de production et la vente de vannes, raccords de tuyaux en vigueur doux l'accompagnement des entreprises.

温岭市永达阀门有限公司是一家集生产、销售阀门、管件和暖力配套专业性企业。

评价该例句:好评差评指正

Shanghai Plastic Products Co., Ltd Andersen est le premier d'une série de ventes intérieures agent d'importation PPR raccords de tuyauterie de l'entreprise commune formée.

上海安诺塑胶制品有限公司是由国内几家最早代理销售进口PPR管材管件公司共同投资组建

评价该例句:好评差评指正

La société peut fournir tous les raccords de tuyauterie en fonte, les articulations et les phoques.

公司可提供全部配套铸管管件、接头及密封装置。

评价该例句:好评差评指正

2.1.3.6.3 Tous les raccords équipant un récipient cryogénique fermé doivent être clairement repérés avec indication de leur fonction (par exemple, phase vapeur ou phase liquide).

1.3.6.3 封闭式低温贮器每个连接部位,均需有明显标记,表明其功能(如气或液相)。

评价该例句:好评差评指正

Factory est une sous-unité de l'privé, nouvellement créé, des entreprises, principalement la production et le traitement de tous les types de format standard raccords de tuyau de métal.

本厂是一家分股新成立私营资企业,主要生产加工类规格尺寸金属洁具软管。

评价该例句:好评差评指正

La tuyauterie et les raccords du système de chauffage, qui est alimenté en vapeur par un réseau de distribution privé, sont très corrodés dans tout le bâtiment.

该建筑物暖气系统采用商业蒸汽,全屋喉管严重腐蚀。

评价该例句:好评差评指正

7.5.7.1 Les raccords situés en amont des dispositifs de décompression doivent avoir des dimensions suffisantes pour que le débit requis puisse parvenir sans entrave jusqu'aux dits dispositifs.

5.7.1 通向降压装置通道,必须有足尺寸,以便使需要排放物质不受限制地通向降压装置。

评价该例句:好评差评指正

II.A0.010 Tuyaux, tuyauteries, brides, raccords en nickel ou en alliage de nickel ou revêtus de nickel ou d'alliage de nickel à plus de 40 % de nickel en poids.

二.A0.010 用镍或镍合金制造,或带有镍涂层或镍含量超过40%(重量百分比)镍合金涂层导管、导管系统、法兰和接头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按摩腰眼, 按摩者, 按某法令, 按捺, 按捺不住, 按捺不住自己<俗>, 按逆时针方向, 按年偿还的, 按年偿还的债款, 按年代编的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国影坛男星

La caméra disparaît dans les miroirs, il y a des raccords impossibles à trouver.

相机消失在镜子,有一些让人无法发现的场景衔接。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ils analysent les films et trouvent les petites erreurs de raccord entre les différents plans du film.

他们会分析电影,找到各种电影的衔接错误。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le tuyau glissa de ses mains, le raccord en caoutchouc se fendit en deux et de l'eau se mit à jaillir.

与此同时,连接龙头的胶皮水带也在不远处断成两截,水从花花地喷了出来。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶厨师

Sur des choses qui sont en raccord avec ce que nous on considère comme une belle table.

在符合我们认表的东西上。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B Voyons, raccord pourrait avoir une durée de 3 ans à partir du 1er janvier. Vous vous engageriez à ne plus vendre de produits similaires venus d'autres pays.

代理期自1月1日起三年限,您得保证作我方的独家代 理,不能再销售其它国家相同的产品。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Qu'on a pas le droit de manger parce que sinon c'est pas raccord.

- 我们没有权利吃,否则它没有连接。

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点大师?

Sinon, pour le reste, on est on est on est complètement raccord par rapport à ton histoire et c'est l'essentiel, exactement. Merci. Salut mathieu.

否则,对于其余的,我们就我们,我们完全连接到你的故事,这主要的事情,确切地说。谢谢。嗨,马蒂厄。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors d'un point de vue déontologique c'est à vous d'être en raccord avec vous-même et de voir comment utiliser ça ou pas.

因此,从道德的角度来看,这取决于你与自己保持一致,看看如何使用它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按情况行事, 按情况作出决定, 按情理, 按人头分配, 按日工受雇, 按日计酬的女佣, 按日取酬的工人, 按社会习俗行事的, 按时, 按时到达,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接