有奖纠错
| 划词

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步妇女解放的结果

评价该例句:好评差评指正

Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.

建立在对球比赛结果的预测的基础上的。

评价该例句:好评差评指正

Nous aurons un bon résultat.

我们会取得好成绩

评价该例句:好评差评指正

Ils dépendent essentiellement des résultats des essais de CBR.

其选择主要取决于CBR试验结果

评价该例句:好评差评指正

Le garçon est très studieux, par conséquent, il a d'excellents résultats.

这个男孩儿十分用功,所以他的成绩非常好

评价该例句:好评差评指正

Il est un garçon qui a bonne résultat en étude, il est grand et mince.

一个成绩优秀的男孩,个子也很高,比较瘦。

评价该例句:好评差评指正

Mon rôle consiste à contrôler les résultats.

我的任检查结果

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de l'exercice ont été bons.

年度结算有盈余。

评价该例句:好评差评指正

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

这种时刻登场很好的,因为那种时候能很恰当地对待比赛结果

评价该例句:好评差评指正

Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.

结果每个人按照自己的意愿行事,不考虑后果。

评价该例句:好评差评指正

Elle a tout fait pour réussir, mais le résultat n'est pas satisfaisant.

为了成功她不惜一切,结果却不如人意。

评价该例句:好评差评指正

Ton rêve s'est réalisé, mais le résultat est vain.

你的现了,但结果一场空。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.

与所作的努力相比, 成果十分微弱的。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les résultats ne sont pas satisfaisantes, mais le processus peut se sentir heureux.

尽管结果令人满意的,但过程可以显得很妙。

评价该例句:好评差评指正

C'est le résultat de l'action de l'oxygène sur le vin .

葡萄酒里的氧气对酒产生的氧化作用。

评价该例句:好评差评指正

Leurs résultats d'analyse devraient également être connus dans les prochains jours.

其它的检测结果将在今后的几天内公布。

评价该例句:好评差评指正

La rencontre entre les deux équipes se solde par un résultat négatif.

两队相遇战成平局。

评价该例句:好评差评指正

Blade's prix sont modérés, et la netteté permettra d'atteindre les résultats souhaités.

公司刀头价格适中,并且在锋利度上会达到理效果

评价该例句:好评差评指正

Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?

在这个结果我的时候还没有在野生的希望什么?

评价该例句:好评差评指正

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到的结果相当有说服力,大多数都与这本书有关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contre-braquer, contre-buter, contrecarrer, contrechamp, contre-chant, contrechâssis, contreclé, contreclef, contrecœur, contrecollé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙

On a des résultats moins bons qu'attendus, ce qui, pour notre stratégie, est clé.

我们的结果比预期的要差,对我们的战略很关键。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Quelques mois après ces annonces, les résultats sont présents.

些公告发布几个月后,结果就显现了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

C'est tous ensemble que nous avons obtenu ces résultats.

之所以能取得成果,都是因为大家的共同努力

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Face au chômage, nous avons des résultats inédits et indiscutables.

对失业问题,我们拥有前所未有的、无争辩的答卷

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Là aussi, nous avons des résultats tangibles, inédits.

,我们也取得了实实在在的、前所未有的成果

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est dommage surtout que j'avais eu des très, très beaux résultats.

很遗憾,尤其是因为我取得了非常非常好的结果

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est le résultat logique, une conséquence prévisible.

是合乎逻辑的结果,一个预测的结果。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Mais les démarches pour parvenir a un résultat sont parfois longues.

但得到结果的进程往往漫长。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Le fret ferroviaire Chine-Europe a réalisé des résultats remarquables.

中欧铁路货运已取得显著成效

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il faut imaginer un bébé de 80 centimètres mais le résultat est le même.

你必须想象一个80厘米的婴儿,但效果是一样的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Là, j'attends mon résultat pour le deuxième test de la journée.

现在我正在等待今天第二次检测的结果

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语精选

Je travaille, je dessine, je ... j'explore, le résultat, c'est ça.

我工作,我画画,我探索,最终的结果就是个。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Le résultat doit être de préférence tangible pour que vous puissiez l'apprécier davantage.

结果要是摸的为了你们能够更好地欣赏它。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Nous venons de faire le bilan de l’année dernière et les résultats sont très satisfaisants.

我们刚刚对过去一年进行了总结,结果非常令人满意。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Lorsqu'on refuse votre analyse, et votre approche pratique orientée résultats.

当有人拒绝你们的分析,和你们求知的实践法时

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Faire une toile donc l'équivalent du résultat final mais en tissu blanc.

做出来的样衣差不多得等于最终效果,样衣是用一身白布做的。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Le résultat est là. L'image est là.

她的成就和形象有目共睹,深入人心。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Je prends du sirop, des cachets, des trucs et des machins, sans résultat.

我服用糖浆、药片、个药、那个药,但毫无结果。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est quoi le rapport avec le la ligne 150 de l'onglet « Résultats » ?

150行和“结果”标签有什么关系?

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Respectez rigoureusement la quantité des ingrédients sinon vous n’obtiendriez pas le même résultat.

请严格遵守成分的数量,否则您将无法获得相同的结果

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


copernicieà, copernicium, cophémie, cophochirurgie, cophose, copiage, copiapite, copie, copier, copieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接