Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.
们被牢房窗户的铁分隔。
Il purge sa peine en prison.
坐牢服刑。
Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.
今天,13年的关押之后,监狱的大门终于打开。
Tu doutes de la sécurité de ma prison ?
你怀疑我的监狱不安全?
Ou est la vieille prison de la Revolution?
老革命监狱哪?
Tu faisais quoi, avant la prison ?
你什么会进监狱,钢蛋?
Il a atterri en prison à cause du casse.
被抓进监狱里因入室窃。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每天早上,隔着铁丝网,们远远地看着那所关着们父亲的监狱。
Il risque dix ans de prison, voire davantage.
冒着被判刑十年甚至更久的危险。
Il n'y a point de belles prisons,ni de laids amours.
没有美的监狱,没有丑的情侣。
C'est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères.
我们打破监狱的, 我们的兄弟.
A sa sortie de prison, il fut rejeté par sa famille.
出狱的时候,被家庭抛弃。
17 Et il les mit ensemble trois jours en prison.
17 于是约瑟把们都下监里三天。
Un prisonnier s'est évadé de la prison.
一个囚犯越狱。
Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.
们将面临25年刑期甚至终身监禁。
Pour vous arrêter. Monsieur, et vous mettre en prison ! Partez !
要逮捕您。先生,要把您抓进监狱!快离开!
Qu’allons-nous donc faire ? demandai-je comme nous touchions terre près de la prison de Millbank.
我们现做什么?当我们走到Millbank监狱附近的时候我问道.
Ce qui lui a valu d'aller en prison.
结果进监狱。
Il est condamné à un an de prison et à 5000 yuans d'amende.
被判一年徒刑和5000元罚金。
Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.
这是一座崭新的监狱,国家元首指望把它变某种象征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Alors une dame a mis Polichinelle en prison. »
于是有位太太就把波里希内儿禁。
Bien sûr tu n'as pas le droit de sortir de ta prison.
当然你没有权利离开狱。
En prison, il en a pris pour cinq ans.
狱里 被判了5年。
Notre concierge – «la gardienne de prison» - est en vacances.
我们房东-“狱宿管阿姨”-正度假。
Dans cette ancienne prison d’état, à chaque corridor son secret.
这座昔日国家狱里,每条过道都有秘密。
Continu à débiter ce genre d'anerie, et tu peux être sûr de finir en prison.
再和他这样浪费口舌 不会有何结果。
On les a mis en hôpitaux de jour, en prison, quoi.
我们把他们放日托中心医院,放狱里,这样。
Ils peuvent être condamnés à 1 an de prison et 15 000 € d'amende.
他们可能会被判刑一年,以及罚款一万五千欧元。
Si le harceleur a moins de 13 ans, il n'ira pas en prison.
如果骚扰者未满13岁,则不会被判刑。
Est-ce qu’un enfant peut aller en prison?
孩子会进狱吗?
C'est pas tous les jours qu'en prison on mange dans un resto gastronomique.
狱里不是每天都美食餐厅吃饭。
Des soldats conduisent en prison une mère et ses enfants pour délit de vagabondage.
宪兵将流浪妇女和孩子带去狱。
En fait, cette belle maison est une sorte de prison pour elle, dit Nadia.
事实上,对于她来说,这个美丽房子是一座狱,Nadia说。
Elle décide de se faire avorter, un acte encore passible de prison.
她决定堕胎,当时,这一行为会被判入狱。
Avant que cet édifice ne devienne pour moi une prison dorée, un cocon mortifère.
这座建筑对我来说变成一个金色狱,一个致命茧。
Elle continuait pourtant dans cette villa qui chaque jour ressemblait davantage à une prison.
然而,她还是得住这个别墅里,每天都更像住一个狱里。
Ils sortent des prisons, un petit avocat, un petit docteur, tout le monde vit ici.
他们从狱里出来,一个律师,一个医生,每个人都住这里。
Elle était restée seule, responsable de sa vie, de sa prison mentale aussi.
她一个人待着,要对生命负责,也要对她内心狱负责。
C'est l’histoire de deux femmes qui se rencontrent en prison.
这是两个女人狱里讲述故事。
Sa compagnie a des dettes et Molière passe même quelques heures en prison.
他公司背上债务且莫里哀甚至狱里度过了几小时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释