Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.
今天的幸福是我们的无数革命先烈用鲜血换来的。
Parmi les 322 martyrs connus, il y 38 enfants qui ont été tués.
在已确定的322个死亡名单中,有38人为儿童。
Le monument est élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为了永远纪念这些革命先烈,树立了这座纪念牌。
« Le testament du martyr Walid Al-Shehri », diffusé à travers les forums de l'Internet.
“瓦利德·谢赫里的遗言”,通网论坛传播。
Les funérailles pour les martyrs sont devenues des événements quotidiens.
为牺牲者举行的葬礼司空见惯。
Nous prions Tout-Puissant d'accorder aux victimes la place qui leur revient parmi les martyrs.
我们祈祷万能的主把遇难者安置在身边的殉难者中。
Le quinzième martyr n'a pas encore été identifié.
第15名遇难者的身份仍然没有查明。
Les Brigades des martyrs d'Al-Aqsa, branche du Fatah, ont ensuite revendiqué l'attaque.
法塔赫的阿克萨烈士旅在此对这次袭击负责。
Deux de ces martyrs étaient des enfants de moins de 18 ans.
其中两名烈士是不满18岁的儿童。
Nous devons par conséquent éviter le danger de faire des terroristes des martyrs.
此,我们必须避免使恐怖分子成为烈士的危险。
Le peuple martyr d'Afghanistan ne mérite pas moins.
长期受苦受难的阿富汗人民值得这样做。
Hier, les forces d'occupation israéliennes ont tué par balle cinq martyrs palestiniens.
昨天,以色列占领部队将五名巴勒斯坦烈士击毙。
Ils sont tous deux morts en martyrs, ainsi que de nouvelles victimes civiles.
们两人皆已殉职,另有若干平民受害者死亡。
Il n'est ni un criminel ni un terroriste, mais le fils d'un martyr.
并非刑事罪犯或恐怖分子,而是一位殉难者的儿子。
Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.
波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉难者和死亡。
Plus de 60 martyrs sont tombés à ce jour, dont la plupart sont des civils.
迄今有60多人遇难,其中多数是平民。
L'annexe à la présente lettre contient les noms des martyrs identifiés à ce jour.
本函附件列出了迄今已确定身份的烈士的姓名。
Les Brigades des martyrs d'Al-Aqsa ont également revendiqué cette attaque.
“阿克萨烈士旅”也声称对此次袭击负责。
Pour autant, les problèmes du peuple martyr iraquien sont loin d'être résolus.
但是,伊拉克牺牲的人民的问题远远没有解决。
Il est martyr de la goutte.
受痛风折磨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Anna est à son tour prise au piège et devient une de leurs martyrs.
Anna也被卷入其中,成为了他们的“道者”。
Je priais le martyr qui est là-haut.
“我为天上的位难者祈祷。”
Ils deviennent des martyrs du mouvement ouvrier.
他们成为工人运动的烈士。
Aussitôt, leurs cadavres sont promenés en chariot dans tout Paris, exhibés comme des martyrs.
他们的尸体立即被战车带到巴黎各地,作为烈士展示。
Il pleuvait beaucoup, et là cet homme prétendait jouer le martyr.
雨下得很大,家伙企图装出受难的样子。
Au Ve siècle, les Romains célébraient les saints et les martyrs le dimanche après la Pentecôte.
5世纪,罗马人降临节后的每周日庆祝人和烈士。
Chacun d'eux mène à sa suite sa longue cohorte des combattants et des martyrs issus de son peuple.
他们每人,都从他的人民里领导着大批战士和烈士。
Mais les historiens ignorent encore aujourd'hui pourquoi la fête de l'Amour a été associée avec ces trois martyrs.
但是历史学家仍旧不知道为什么情人节和这道者会有联系。
Au coin du boulevard de Rochechouart et de la rue des Martyrs, le cirque Fernando attire de nombreux peintres.
罗什阿尔大街和烈士路交汇的路口,费尔南德马戏团吸引了大批画家前往。
Il les ramena jusqu'à leur porte, rue des Martyrs, et ils remontèrent tristement chez eux. C'était fini, pour elle.
车子把他俩送到教街的寓所大门外了,他俩惆怅地上了楼。她,这算是结束了。
Le nombre de martyrs a augmenté ces dernières années de 300 par an.
近年来,烈士人数每年增加300人。
C'est aujourd'hui saint Giovita, martyr et soldat.
今天,他是乔维塔,烈士和士兵。
On peut aussi être mort en martyr, c'est-à-dire tué pour sa foi, ce qui n'a pas été le cas de Jeanne.
或者以道者的方式死去,也就是为了自己的信仰而被杀,不过这并不是贞德的情况。
Pour les morts à Gaza, on ne dit pas juste des morts, ce sont des martyrs.
对于加沙的死者, 我们不只是说他们死了,他们是烈士。
Elle a fait des centaines de reportages sur les familles des martyrs palestiniens, des prisonniers, des blessés.
她已经完成了数百篇关于巴勒斯坦烈士、囚犯、伤者家属的报道。
Après la fameuse ville martyr de Madaya, elle est peut-être celle qui souffre le plus de l’état de siège.
著名的难城市马达亚之后,它可能是受围困状态影响最大的城市。
Il me regarde, la tête renversée en arrière, les yeux mi-clos, la bouche entrouverte, il a l'air d'un martyr.
他看着我,头向后仰,眼睛半闭,嘴巴半张,像烈士。
Le martyr d'Alep – au moins 8 000 morts dans une ville en ruine – en est le triste symbole.
阿勒颇的难——至少 8,000 人死一座废墟中的城市——是这一切的悲哀象征。
Le sang des martyrs, transformé en morceaux de glace, s'était sublimé depuis longtemps, et le gaz qui en était né s'était maintenant dissipé.
些牺牲者流的血早就由冰屑升华成气体消散了。
Et quand on lui prêtait un destin politique, lui affirmait vouloir rester un soldat toute sa vie et mourir en martyr.
当他被赋予政治命运时,他说他想一辈子都当兵,以烈士的身份死去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释