C'est une interview exclusive d'un auteur célèbre.
这是一个著名作家的专访。
Il recharge son appareil photo pour cette interview.
为了这次采访任,新给相机装上了胶卷。
Et encore vous faisons avoir une confiance en interview.
更会使你对签证充满希望与自信!
C'est James Cameron, son réalisateur, qui l'a récemment déclaré lors d'une interview.
这是电影导演詹姆斯卡梅隆最近在一个采访上透露的。
Celle-ci, passage en salle d'interview chez sina (le célèbre portail chinois) à Pékin.
这是在新浪(中国著名门户网站)在北京的访谈室。
Elle accorde une interview à un journaliste.
她接受一个记者采访。
Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.
该杂志以英文、法文和西班牙文出版。
Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses).
无线电节目广播包括各种形式,如故事、采访和问答等。
Les interviews réalisées par la Radio des Nations Unies ont également été très largement diffusées.
联合国广播电台访谈也进行了广泛广播。
Cette interdiction s'appliquait quel que soit le contenu de l'interview ou de l'émission.
无论会晤或广播的内容为何, 仍然实行这项禁令。
À ce niveau, des enquêtes et interviews sont réalisées sur le requérant.
在这个阶段,对申请人进行调查和讯问。
L’écrivain T.B. quittera prochainement sa ville. C’est, en tout cas, ce qu’il a annoncé lors d’une interview.
在这两句话中,第一句话所提供的信息的真实性完全取决于那个作家所发表的声明。
La dernière interview de John Lennon a été publiée hier, à l'occasion du 30e anniversaire de sa mort.
约翰乐农的最后一个采访昨天被公布,正值死去30年之际。
"Je préfère être un musicien sans avenir qu'un brillant avocat", affirme-t-il, dans une interview au Vanity Fair espagnol.
“我更喜欢成为一名音乐家而不是一名出色的律师。”皮埃尔在接受西班牙版《名利场》时这样表示。
Il a également organisé pour les membres du Comité trois interviews exclusives avec des journaux égyptiens.
中心还安排了埃及报纸对委员会成员的3次专访。
Cette phrase ne figurait pas dans la transcription originale de l'interview, qui s'est déroulée en turc.
在此我们声明上述引文与事实上的讲话不符。
Ce point de vue s'est aussi reflété dans les interviews menées dans le cadre de l'enquête.
这一观点还反映在作为调查一部分的访谈中。
Des interviews peuvent être organisées à l'avance en appelant le Bureau du Porte-parole de la Conférence.
通过向会议发言人办公室打电话,可事安排采访。
Des interviews à la télévision et à la radio ont été demandées dans de nombreux pays.
许多国家的电视台和广播电台要求进行访谈。
De nombreux journaux ont publié des interviews d'habitants rescapés du camp après la levée du siège.
很多报刊刊登了对围困解除后难民营中幸免于难的居民的访谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une interview ? Je ne suis pas un homme intéressant, moi!
采访?不一有趣的人!
J'adore l'écouter en interview et j'adore aussi ses textes, ses romans.
喜欢听她接受采访,也喜欢她的文字,她的小说。
Qu'est-ce que Sting a dit? Est-ce qu'il veut faire l'interview?
Sting说什么了?他想采访吗?
Est-ce qu'il peut venir pour une interview jeudi?
他这周四能来接受采访吗?
Tu veux faire une interview pour France 9 avec moi?
你想频道9上和采访吗?
Aujourd'hui, il va faire une interview à l'Université de Beijing.
今天,他要去北京大学采访。
Peut-être que je ferai d'autres interviews pour vous faire découvrir d'autres métiers, d'autres carrières.
也许会他的采访来帮助你探索他的行业,他的职业。
C'est normal parce que c'est un PDG plutôt discret, il donne rarement des interviews.
这很正常,因为他一位比较低调的CEO,他很少接受采访。
OK, le maquillage arrive dans 40 minutes et l'interview à midi.
好的,化妆40钟后,采访中午。
Le nouveau film de Guillaume Canet sort aujourd’hui. Interview à la fin du journal.
吉绕姆·科奈特导演的新片今日上映。节目最后有采访。
Le logiciel est alimenté par des heures et des heures d'interview.
软件根据输入数小时的采访内容得出回答。
Il se tient éloigné des journalistes et accorde très peu d'interviews.
他让自己远离记者,并且很少接受采访。
Zidane, on le voit dans les différentes interviews...
们能够各种采访中见到Zidane。
Quel pays ou région n' est pas mentionné dans l'interview ?
这次采访中哪国家和地区没有被提及?
Suzanne va devoir faire également des interviews par téléphone.
苏珊娜还要负责接听电话。
Mais malgré nos demandes d'interview, l'Élysée n'a pas souhaité nous recevoir.
尽管们要求采访,爱丽舍宫却不愿意接待们。
Le guide Michelin n'a pas souhaité s'expliquer et a refusé toutes nos demandes d'interview.
米林指南不想解释,拒绝了们所有的采访要求。
Nous entendrons l'interview exclusive de Vanessa Paradis pour la sortie de son nouvel album Divinidylle.
们将会听到凡妮莎·帕拉迪丝有关她最新专辑的独家专访。
Reste une question, qu’est-ce qui va être mal codé dans cette interview ?
还有一问题,这次采访中什么会被错误编码?
Jean-Baptiste, merci d'être là avec nous, merci beaucoup pour cette interview.
Jean-Baptiste,感谢您加入们,非常感谢你接受这次采访。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释