有奖纠错
| 划词

Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.

我们更喜欢牛奶和酸奶,而那边国家人们则把冰淇淋作为一种真正奶制品。

评价该例句:好评差评指正

Eric Rohmer était souvent considéré comme le Marivaux ou le Musset du cinéma français.

埃里克侯麦素有法语电影界马里罗和缪塞之称。

评价该例句:好评差评指正

Noix de pécan sont considérés comme des "petites noix", Hangzhou est un des produits traditionnels.

有称为“小”,是杭州传统土特产品。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais vous est considéré crime dévoyés de ma vie, puis pour la rédemption.

我愿你罪无可,误入歧途,然后以我生命,为你救赎。

评价该例句:好评差评指正

Marx considérait la religion comme l'opium du peuple.

马克思认为宗教是麻痹人民鸦片。

评价该例句:好评差评指正

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观文档记录和超现实主义文本视为对立面。

评价该例句:好评差评指正

On doit considérer cette affaire sous toutes ses faces.

应该从各个方面考虑这件事。

评价该例句:好评差评指正

Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

她眯双眼狡黠地

评价该例句:好评差评指正

Une centaine de pays en développement le considèrent tout autrement.

百来个发展中国家另有看法

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la zone euro est considérée comme un marché unifié et local.

今天,欧元区被看作是一个统一本地市场。

评价该例句:好评差评指正

Shakespeare est considéré comme l'un des plus grands dramaturges.

莎士比亚被认为是最伟大剧作家之一。

评价该例句:好评差评指正

Il considère cette théorie comme une absurdité.

把这个理论看作谬论。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.

很多法国人自称是天主徒 ,却不参加宗教仪式。

评价该例句:好评差评指正

Chandler reste considéré comme l'un des personnages les plus drôles de la série.

钱德这一角色被公认是剧中最幽默古怪

评价该例句:好评差评指正

Vincent Van Gogh ,un peintre de génie ,était considéré comme un frénétique .

天才艺术家文森特.梵高曾被人看作是疯子。

评价该例句:好评差评指正

C'est par ce biais qu'il faut considérer le problème.

应该从这个侧面考虑问题。

评价该例句:好评差评指正

169 Dans ce cas, le mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.

在这种情况下,汇票被视为是寄给您丈夫

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.

我们可以认为这第一点大家已经一致确认。

评价该例句:好评差评指正

Gabriel Le Bomin se considère lui-même comme un cinéaste en droite lignée du néo-réalisme italien.

导演Gabriel Le Bomin认为自己风格属于意大利新现实主义。

评价该例句:好评差评指正

Je le considérer comme le meilleur écrivain de son temps.

认为那个时代最好作家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


winkworthite, winnipeg, winstanleyite, Winstrol, wintergreen, winterthur, wirsung, wirsung(canal de), wirsungographie, wisaksonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.

翻译被认为是语言和文化的传递者。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

L'avenue des Champs-Elysées est considérée par certains comme étant la plus belle avenue du monde.

有些人认为香榭丽舍大街是世界上最丽的街道。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

J’ai 19 ans, mais mes parents me considèrent encore comme un bébé.

九岁,但我的父母仍把我当作婴儿一样看待

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Certains Français considèrent que leur bonne cuisine est menacée par le fast-food américain.

一些法认为他们的食受到餐的威胁。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Vous voudrez peut-être considérer des moyens de transports alternatifs.

你可能要考虑其他的交通方式。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Vous, vous considérez que le café gourmand c'est plutôt un dessert.

认为咖啡甜点套餐更像是一道甜点。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et j'ai vu un petit bonhomme tout à fait extraordinaire qui me considérait gravement.

我看见一奇怪的小家伙严肃地朝我凝眸着。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Mes amis me considèrent encore comme une Française.

我的朋友认为我依然是一人。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je me considère totalement comme une Parisienne.

觉得我自己完全是一位巴黎人。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

L’opinion publique, pour sa part, considéra avec méfiance ou réprobation ceux qui écoutèrent Guizot.

公众舆论这方面,也是用怀疑和责备的目光看待那些听从吉佐先生话的人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par contre, une partie de leurs sketches peut être considérée comme politiquement incorrecte.

,他们的一部短小喜剧,从政治角度看,可以被认为是错误的。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Sinon, ce serait considéré comme une redondance, un pléonasme, etc.

否则,就会被认为是多余的,是重复的,等等。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Car on peut considérer que l’on est toujours dans la même phrase.

因为可以认为这仍然在同一句子中。

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

On était encore considérés comme malades, entre guillemets.

我们被看作是“病人”,加引号。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc je viens d'Alsace, mais je me considère comme Parisienne convertie.

我来自阿尔萨斯,但我认为自己变成了一位巴黎人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le golf est considéré comme plus noble que le foot.

人们认为高尔夫比足球高级。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Tu le considérais comme un grand frère, n'est-ce pas?

你应该把他当做大哥一样看待的,是吧?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et très vite, ces frères furent considérés comme des êtres extrordinaires au sein du clan.

,两兄弟就被族人认为是与众不同的存在。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Cet ensemble historique est considéré comme l’un des mieux conservés de Catalogne.

这些古物被认为是卡塔卢尼亚保存最完好的其中之一。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

L'ONU considère qu'il y a 200 millions d'immigrants dans le monde aujourd'hui.

联合认为如今全世界共有20000万移民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


xanthocilline, xanthoconite, xanthocréatine, xanthocyanopsie, xanthodermie, xanthodonte, xanthogène, xanthogénique, xanthogranulomatose, xantholite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接