有奖纠错
| 划词

Pour la plupart, les pays semblent sensibles aux arguments en faveur d'une approche centralisée.

大多数国家似乎接受采用中央办法

评价该例句:好评差评指正

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

中央调查所持态度是积大部分是积

评价该例句:好评差评指正

Le flux d'information et de renseignements est donc presque exclusivement vertical et fortement centralisé.

因此,信息和情报交流几乎完全是纵向,非常集中

评价该例句:好评差评指正

Le flux d'informations et de renseignements est encore presque exclusivement vertical et donc fortement centralisé.

信息和情报流动仍然几乎是完全纵向,因而高度集中。

评价该例句:好评差评指正

Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.

这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构可能

评价该例句:好评差评指正

Les équipes d'appui aux pays continueront de centraliser cette assistance.

国家技术服务小组将继续担任这种援助中心

评价该例句:好评差评指正

Le Comité continuera de centraliser et de diffuser l'information sur la question de l'assistance.

委员会将继续扮演援助问题信息交流中心角色。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de limitation du Budget ne s'est pas traduit par des coupures budgétaires centralisées.

设置上限范围不包括中央预算削减。

评价该例句:好评差评指正

C'est donc l'Office des Nations Unies à Genève qui centralise la gestion de ces ressources.

因此,这些资源由联合国日内瓦办事处统一

评价该例句:好评差评指正

En Republika Srpska, l'assurance-maladie est centralisée (une seule caisse d'assurance-maladie avec des bureaux municipaux).

共和国实行集中健康保险制(以各市政分处为基础,建立单一保险基金)。

评价该例句:好评差评指正

En Republika Srpska, l'assurance-maladie est centralisée (caisse unique d'assurance-maladie avec des agences dans les municipalités).

共和国健康保险是由中央政府管制(统一健康保险基金,在各市有其分支)。

评价该例句:好评差评指正

Son rôle devrait, par conséquent, être élargi et centralisé, et non remis en cause.

因此,经社事会作用应该扩大和集中而不是受到损害。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne pourraient pas avoir accès aux systèmes informatiques centralisés essentiels.

另外还将无法进入重要集中信息系统。

评价该例句:好评差评指正

La planification et l'exécution du programme sont centralisées au siège de l'ISRO.

远程医疗计划是由印度空间研究组织集中规划并实施

评价该例句:好评差评指正

La plupart des systèmes d'évaluation des organismes des Nations Unies sont centralisés au siège.

联合国系统内多数评价系统集中在总部。

评价该例句:好评差评指正

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

必须建立一个对非洲伙伴所有参与进行调节中央系统。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Procureur est un système unique centralisé.

检察院是一个统一集中体制

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'Ordre estime qu'il ne faut pas trop centraliser la gestion et les financements.

然而,马耳他骑士团认为,不应以过于集中方式来处和筹资问题。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes antérieurs du Gouvernement étant centralisés, leur impact sur le terrain était moins sensible.

以前政府都是集中进行规划所以对基层影响相对较小。

评价该例句:好评差评指正

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜和哥本哈根。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lamage, lamaïque, lamaïsme, lamaïste, lamanage, lamaneur, lamantin, Lamarche, Lamarck, lamarckisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Des studios s'installent autour de Paris, pratiques pour centraliser les productions en langues européennes.

许多工作室设巴黎周边,便于制作欧洲语言作品。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Rome, très centralisée, peut équiper des milliers de conscrits.

罗马军队高度集 配有成千上万应征士兵。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est l'Etat qui centralise la paperasse et assure le suivi des travaux.

国家负责文件,并监督工程进展。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tandis que les états se centralisent, les échanges se densifient.

虽然国家是但交易所正变得越来越密集。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Tout est centralisé dans l'application, c'est parfait.

一切都个应用程序,非常完美。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Où l’État reste très centralisé et interventionniste, où les fonctionnaires représentent un quart de la population.

国家呈现一种干涉主义和领导态势,那里公务员代表了四分之一人民。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'état est très centralisé depuis la capitale de Hanyang, l'actuelle Séoul.

自汉阳首都汉城(现今首尔)开始,国家是非常集权

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Parmi les six cent quatre-vingt-quinze vaisseaux stellaires que possède notre flotte, cent soixante-dix-neuf fonctionnent selon un système de commandement centralisé.

目前,舰队所拥有695艘恒星级战舰指挥系统有179艘,些战舰上指挥官,将是重点审查对象

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et chez toi, tout est centralisé ? - Oui.

- 和你一起,一切都是心化? - 是

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Pyongyang, la capitale, en centralise 3,5 millions.

首都平壤了350万。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

A. Centraliser les demandes de location des retraités.

A. 处理退休人员租赁请求。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

L'Europe aurait sans doute besoin d'un budget centralisé, d'une fiscalité harmonisée, voire d'un Euro 100% dématérialisé.

欧洲无疑需要预算统一税收,甚至是 100% 非物质化欧元。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

En français et même en ancien français, le mot a pu avoir des emplois assez différents, plus centralisés.

法语甚至古法语个词可能有完全不同、更用途

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Mais justement, pourquoi la Monnaie de Paris centralise sa production à Pessac au lieu de la répartir dans toute la France ?

但为什么巴黎造币厂将生产佩萨克?而不是全法国制造呢?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Mais en français, et même en ancien français, le mot a pu avoir des sens assez différents, plus centralisés d'ailleurs.

但是法语,甚至古法语个词可能具有完全不同含义,顺便说一句,个词更

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Il n'existe toujours pas de plateforme unique et centralisée pour acheter ou vendre de telles pièces, contrairement aux pièces neuves.

- 与新零件不同,仍然没有单一平台来购买或销售此类零件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Ces revirements, ces changements d'idées, ont donné l'impression d'un manque de décision centralisée et d'une absence de continuité des engagements pris.

些逆转,些想法变化,给人印象是缺乏决策制定和所做承诺缺乏连续性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il revendiquait la prise de Rostov, qui centralisait le commandement de l'armée régulière engagée en Ukraine et progressait vers la capitale.

他声称占领了罗斯托夫,指挥了参与乌克兰正规军并向首都挺进。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sauf qu'après la chute de l'Empire, faute d'administration centralisée, l'entretien et la rénovation des immenses bâtiments thermaux devient de plus en plus impossible à financer.

只是帝国灭亡后,由于缺乏管理大型泳场维护和翻新变得越来越困难。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

On est dans un pays qui est beaucoup trop centralisé.

我们生活一个过于国家

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


langue maternelle, langue-de-bœuf, langue-de-chat, languedoc, Languedocien, languée, languette, langueur, langueyer, languide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接