有奖纠错
| 划词

Le Comité redoublera d'efforts pour restreindre la mobilité des terroristes, dans le cadre de la résolution 1373 (2001), en entamant un débat thématique sur la question, en invitant des spécialistes à lui présenter des exposés et en réunissant pour des sessions d'étude un petit nombre d'experts originaires de divers organismes techniques internationaux comme l'Organisation de l'aviation civile internationale, l'Organisation maritime internationale, l'Organisation mondiale des douanes, l'Organisation internationale des migrations ou Interpol.

会将在第1373(2001)号决议的框架内进一步努力限制恐怖分子的流动,第一步是专门讨论这一问题,包邀请有关人士来讲演或举办一个小型讲习班,把际民用航空际海事、世界海关际移徙和刑警等所有相关的际技术的专家召集在一起。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité redoublera d'efforts pour restreindre la mobilité des terroristes dans le cadre de la résolution 1373 (2001), en entamant un débat thématique sur la question, en invitant des spécialistes à lui présenter des exposés et en réunissant pour des sessions d'étude un petit nombre d'experts originaires de diverses institutions techniques internationales comme l'Organisation de l'aviation civile internationale, l'Organisation maritime internationale, l'Organisation mondiale des douanes, l'Organisation internationale des migrations ou Interpol.

会将在第1373(2001)号决议的框架内进一步努力限制恐怖分子的流动,第一步是专门讨论这一问题,包邀请有关人士来讲演或举办一个小型讲习班,把际民用航空际海事、世界海关际移徙和刑警等所有相关的际技术的专家召集在一起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2015年12月合集

Les personnes concernées recevront un courrier à partir du mois de janvier, les invitant à retirer les boîtes de comprimés en pharmacie.

有关人士会在月份收到封信,邀请他们从盒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接