Comme elle fait son travail de très bonne heure, il n'y a encore personne.
由于她起得很早去于活,此时尚未有人上班,谁也不清她活动。
On aura une vue plus claire à travers les lunettes.
戴上眼镜我看更清了。
Echappant donc à toutes définitions possible, cette carte ne porte pas de nom.
任何定义都说不清张牌,也就没有名字。
Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.
她手心有一道清缝合线。
Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.
如果对话者说慢且清而且表现比较配合,能够以简单方进行交流。
Les traits de caractère d’un Sim peuvent clairement l’aider à obtenir des promotions plus rapidement.
星际可以清特点,以帮助更快地获得提升。
Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,看清彼此真实面目。
En chemin, sur le cliché ancien, elle rencontre une statue que l’on distingue mal.
老片路上,有一个我片上看不太清雕像。
Le contenu de son message est clair.
他电文内容是清。
Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .
清地了解公司招聘信息是很重要。
Je voyais bien qu'elle jouissait de mon embarras.
我很清她对我困境幸灾乐祸。
Je n’ai jamais formulé tout cela aussi clairement.
我以往从未如此清表达过。
Et l’on connaît encore bien des formules de conjuration du loup.
我都很清一些狼驱邪法术。
Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.
因此,神秘含义,种暴力行为是清。
Elle a une sensation difficile à définir.
她有一种难以说清感觉。
Un psychiatre doit bien comprendre des profils psychologiques de ses patients.
心理医生需要清地了解病人心理特点 。
Vous vous exprimez clairement sur des sujets en relation avec votre domaine d’intérêt.
对自己熟悉或感兴趣方面能够进行清表达。
Oui, c’est votre sentinelle ! criai-je. Je la vois distinctement.
啊,你哨兵那里!我喊道.我也能清看到他.
Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.
国家解除武装、复员和重返社会方案对释放儿童作出了明确清规定。
Le Comité devrait interpréter ces abstentions comme un message clair.
委员会应将弃权视作带有此意清信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très bien, d'accord, les miens sont fermés.
的,清楚,我闭上。
Caillou savait très bien repérer des choses dans le magasin.
卡尤非常清楚超市里物品的摆放置。
Là, vous voyez que l'évolution est assez claire.
你们看到发展历程是挺清楚的。
Là, vous voyez l'évolution est assez claire.
现在你们可以看到演变历程是相当清楚的。
En plus, il parle de manière assez claire lui aussi, ses vidéos sont assez préparées.
此外,他的说话方式也很清楚,他的视频准备工作很到。
Voilà, j’espère que maintenant, c’est plus clair.
,我希望现在你更加清楚manquer的用法。
Je pense que vous le savez parfaitement bien.
我觉得你们很清楚的。
C'est quand même assez rassurant, ça montre bien que la plasticité cérébrale persiste avec l'âge.
是挺让人安心的,它清楚地表明大脑的可塑性随着年龄的增长而持续存在。
Par exemple, vous pouvez foncer tout droit sur un plan clair et définir, selon vous.
比如,你们会一头扎进清楚定义的计划里,根据你们自己。
Et tu le sais très bien !
你解的很清楚!
Et ils attendent des étiquettes plus claires.
他们期待更清楚的标签。
Tout le monde fête Halloween, mais on sait pas trop d'où elle vient, cette fête.
所有人都庆祝万圣节,但是我们不是很清楚个节日的起源。
Cette fille c'est rien pour moi, tu sais très bien que t'es tout pour moi.
那个女人在我心中什么都不是,你很清楚你是我的全部。
Il se souvient très bien de son professeur de philosophie.
他可以非常清楚地记得他的哲学老师。
Donc moi, je vois exactement mes mains.
我可以清楚地看到我的手。
Elle prononce les choses assez bien, elle prononce bien les mots.
她的发音挺清楚的,单词发音非常。
Comme tu m'en as parlé au début, je sais bien qu'il s'agit de lui.
由于你一开始就跟我说过,我很清楚你指的是它。
Pour bien orthographier les mots, il faut bien regarder ce qui les entoure.
为正确拼写单词,需要看清楚它们的周围是什么。
On va prendre un exemple pour que ce soit plus clair.
我们来举个例子,让你更加清楚它的意思。
La prieure passa en revue Jean Valjean. Rien n’examine comme un œil baissé.
院长审视冉阿让。再没有什么比低垂着的眼睛更看得清楚的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释