Cet ouvrage constitue une bonne introduction à la chimie.
这部是很好的化学入门读物。
C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.
这是部对小孩和成年人都有益的。
Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时迅速浏览下就足以判断部的价值。
Il a lu ce texte à toute vitesse.
他快速阅读了这个。
Des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.
些乐团和电台都跟您约过为谱曲。
Il range ce roman parmi les bonnes œuvres.
他把这本小说列入优秀之列。
Cet artiste expose ses peintures pour la première fois.
这位画家次公开展示。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他的大多表现中国民族材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生的创,是他艺术的灵魂。
C'est un acteur connu,ses oeuvres font une profonde impression sur les téléspectateurs.
这是位著名演员,他的给观众们留下深刻印象。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部的人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁。
Cet ouvrage est la perle de la collection de ce musée.
这个是该博物馆藏中的珍。
Ces quelques remarques n'enlèvent rien à la valeur de l'ouvrage.
但是以上这些评注丝毫没有贬低这部价值的意思。
Ses produits sont très demandé même une ébauche en glaise .
他的,哪怕个陶土的毛胚,都很抢手。
Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.
他的十分杰出, 不论是他的电影还是他的小说。
Ce romancier a publié sa nouvelle œuvre.
这位小说家出版了他的新。
Elle réussit à allier fantaisie et rigueur dans ses œuvres.
她成功地把怪诞和严谨糅合在自己的中。
Principalement engagés dans une variété de formats bulle décor sculpté des uvres.
要经营格式各样的装饰泡沫雕。
L’ouvrage est en cours de tirage .
正在印刷。
Lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
De quoi vous comprenez dans ces oeuvres ?Expliquez-moi la signification dans vos oeuvres.
/ Parle-moi sur vos oeuvres 分别解释你所提供的的含义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce que j'aime, c'est vraiment pouvoir m'approprier les pièces et les inventer en les accessoirisant.
我喜欢的,是能够适当修饰品并通过装饰它们来重塑它们。
Il a beaucoup aussi travaillé le cuir.
他在品中还运用了很多皮料。
Leurs œuvres majeures ont été écrite entre 1780 et 1830.
他们的主要品写于 1780 1830 。
Et, de plus, c’est un modèle unique, créé par un jeune artiste.
而且,这是个特别的产品,是位青艺术的品。
Je représente de jeunes artistes et je crois que leurs créations peuvent vous intéresser.
我是轻艺术的代理,我觉得他们的品你会感兴趣。
Tout, notre amitié, notre travail, nos oeuvres...
什么都庆祝!我们的友谊,我们的工,我们的品。
Il y a tellement d'histoire dans chaque pièce.
每件品都历史悠久。
Ce meuble-là fait partie justement d'un des meubles qu'on a récupérés.
这件具是我们拿回来的其中件品的部分。
Ensuite, j’ai pensé traduire un ouvrage français, mais là aussi, j’ai échoué.
后来,我就打算翻译部法国品,但是那也样,我失败了。
Après, on a plein de Abba, George Harrison.
然后我们有很多Abba、George Harrison的品。
Attention, je dis pas qu’il faut complètement ignorer les classiques.
注意了,我没有说,必须要完全忽视经典品。
Maintenant, on va oublier les belles lettres.
现在我们要忘记那些美丽的文学品。
La jupe culotte, c'est LA première pièce créée par Céline Vipiana en 1967.
裤裙是思琳·薇琵娜在1967创造的第件品。
Est-ce que vous conseilleriez à quelqu'un qui apprend l'anglais de lire Shakespeare ?
你会建议学习英语的人去读莎士比亚的品吗?
Ma pièce signature, ça va être une jupe crayon.
我的标志性品将是条铅笔裙。
Je vais te présenter quelques pièces pour la montée des marches de ce soir.
我将向你们展示今晚走红毯的些品。
Je trouve que la qualité des pièces, la forme, c'est assez unique.
我发现这些品的质量和形状都非常独特。
J'aime bien ce qu'ils font, mais je n’ai pas envie de théâtre classique.
我很喜欢这些学生的品,但是我不喜欢古典戏剧。
On a passé deux ans et demi sur ces pièces.
我们花了两半的时在这些品上。
Le pantalon, ça vient d'une créatrice coréenne.
裤子是名韩国设计师的品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释