Ils sont les miens.
是我的人。
Il n'a ni amis ni parents ici-bas .
在世上没有朋友也没有人。
La douleur que un des gens proches est mort est profonde et persistante.
人去世的痛苦是深久的。
Bonne et heureuse année 2008 pour toi et tes proches.
祝妳和妳的人2008年幸福愉快!
Je vous souhaite une bonne et heureuse année 2009.
祝你和你的人2009年幸福愉快!
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.
自从去人以后,同志都非常关心。
Nous avons l'intention de créer le miracle de la vie, l'amour à vos proches!
我用心创造生命的奇迹,为了您挚爱的人!
Ils perdent leurs parents et leurs êtres chers.
去父母和其人。
Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.
我同情遭遇人丧生悲剧的家庭。
Pourquoi n'ont-ils aucune idée d'où se trouvent leurs proches?
为什么不知道自己人的下落?
Nous adressons nos condoléances à tous ceux qui ont perdu des êtres chers.
我向去人的家属表示慰问。
Nous adressons nos condoléances aux familles endeuillées et aux proches des victimes.
我对遇害者家属和人表示哀悼。
Nous tenons à transmettre, depuis cette tribune, nos sincères condoléances aux familles des victimes.
我对去人的家属表示真诚慰问。
La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.
“万灵节是一个悲伤和欢乐的时间, 一个悲伤的时,因为我去了人。
Ceux qui ont perdu leurs proches méritent d'avoir les éclaircissements qu'ils réclament.
那些痛人的人需要并且应当了解真相。
Nous présentons nos sincères condoléances aux familles endeuillées.
我对去人的家属表达衷心的慰问。
Le cycle complet des saisons est passé pour les proches des victimes.
遇难者的人度过了四季的循环。
Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.
我和去人的人同感痛苦和悲伤。
Mes pensées vont à leurs familles et à leurs êtres chers.
我与的家人和人一样怀念。
Nous transmettons nos sincères condoléances aux familles des victimes.
我对去人的家属表示真诚的慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prendre plus soin de nos proches aussi.
还有更加光照们的亲。
Et puis un jour, j'ai perdu un être cher.
后来有一天,失去了一位亲。
J’espère que vous allez tous bien, ainsi que vos proches.
希望和的亲一切安好。
Cela le gênerait pour aimer celle qu'il avait laissée.
这会妨碍他热爱自己留在那边的亲。
– Vous avez encore de la famille au village ?
“在小镇上还有其他亲吗?”
C'était vraiment sur une errance d'une jeune fille en deuil.
主要描绘的是一位失去亲的年轻女孩。
Comment pouvez-vous vivre ainsi, sans rien qui vous attache à la vie ?
“怎么能这样生活?一个亲都没有?
Par conséquent, tu peux commencer à t'isoler de tes proches.
结果,可能开始将自己与亲隔离开来。
Ils sont morts tous les deux. J'ai plus personne.
他们两个都去世了,再没什么亲了。
L'oncle Vernon, la tante Pétunia et Dudley étaient les seuls membres de sa famille encore vivants.
他们三是哈利世上唯一的亲。
Le but, l'isoler de sa famille et de ses proches.
这么做的目的是使年轻脱离家庭和亲。
J'ai l'impression que c'est assez fréquent d'avoir une belle famille qui n'est pas choisie.
与非血缘亲不太亲近的情况挺常见的。
En fait, déjà, il faut savoir que j'ai de la famille qui habite en Israël.
首先要知道的是,有亲住在这儿。
D'abord parce que beaucoup y ont de la famille, des connaissances.
首先,因为这些非法移民有亲或者朋友在英国定居。
Mais, ma chérie, je pensais que tu serais contente.
不过,亲儿,原以为你大概是满意的。
Identifies-tu certains de ces signes dans tes relations ou celles de tes proches ?
你是否在你或者亲的际关系中发现任何这些迹象?
De même, on pouvait demander à ses proches disparus de protéger ceux qui restent sur terre.
同样,们可以请求已故的亲保护留在地球上的。
– Rétablissez-vous vite si vous êtes malade, et prenez soin de vos proches aussi.
– 如果你们生病了,一定要尽快康复,也要照顾好你们的亲。
Maintenant que vous savez que vos proches sont là, l'épreuve s'annonce passionnante et riche en émotions.
现在你们的亲在这里,这次考验注定充满了激情和情感。
Je suis devenu célèbre parce qu'il a assassiné ma famille sans réussir à me tuer !
“出名是因为他杀死了的亲却没能杀死!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释