有奖纠错
| 划词

Elle croit aux fantômes.

她相在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


durres, Duruy, Duryer, d'usage, Dusaulx, duse, dusseldorf, dussertite, DUT, Dutilleux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Et le fantôme de ces moines, on le retrouve encore dans d'autres mots.

僧侣鬼魂,我们还能在其他单词里找到。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les histoires de fantômes et d'esprits circulent depuis l'Antiquité. Tenez, Homère.

关于鬼魂和灵魂故事自古就有。看,荷马。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Revenons à nos fantômes. Ils peuvent prendre plusieurs formes.

让我们回到我们鬼魂上来。 它们可以有很多式。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Parfois, le fantôme se présente sous la forme d'une silhouette flottante, plus ou moins vaporeuse.

有时,鬼魂会以漂浮象出现,有模糊。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les bons esprits me protègent et me guident.

鬼魂会保护我,给我指引。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Oh non, dit Ron, aussi pâle que le Baron Sanglant.

,糟糕。”罗恩说,脸色苍白得像血人巴罗鬼魂

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Curieusement, tous ces fantômes s'expriment dans un français parfait et parfois même en vers.

奇怪是,所有鬼魂都用完美法语说话,有时甚至用诗歌。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

À la fin du XXe siècle, le sida fait renaître le spectre des pandémies.

20世纪末,艾滋病使得大流行病鬼魂

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y avait des cadavres couchés et des fantômes debout.

那儿有躺尸体和站鬼魂

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu crois que tu as vu son fantôme ?

“你以为你看到他鬼魂了吗?”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est le fantôme d'un moine copiste qui nous hante encore aujourd'hui.

它是至今仍然纠缠我们抄经人鬼魂

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Parfois, le revenant se matérialise sous la forme d'une voix lointaine.

有时,鬼魂彷佛在遥远声音中出现。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les esprits de la montagne de Luang Prabang m'ont dit un jour essaye de me dessiner.

琅勃拉邦山鬼魂告诉我,它们会给我指示。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les mauvais ne peuvent rien me faire.

不过坏鬼魂也没办法对我做什么。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce dernier semblait le talonner partout où il allait, comme un fantôme le hantant sans relâche.

他似乎在跟它走,跟一个死死缠鬼魂

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Nous autres, fantômes, bien que nous appartenions à des maisons différentes, savons maintenir des liens d'amitié.

我们鬼魂虽然属于不同学院,但始终保持亲密友谊。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Nous qui croyons en la mort, nous ne sommes pas de ceux qui rejetteraient cette explication mystérieuse.

我们鬼魂人是不会拒绝种神秘解释

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Beaucoup sont persuadés que c'est un coup du fantôme.

许多人都相信鬼魂把戏。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Dans la disposition nerveuse où je me trouvais, je m’attendais à voir l’ombre d’Hamlet errant sur la terrasse légendaire.

我神经质地期望在那块著名平台上见到《哈姆莱特》一剧中出现鬼魂

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Heureusement, les autres fantômes du château ne faisaient pas tant d'histoires à ce sujet.

而他认识其他鬼魂都没有样大惊小怪

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


duvet, duveté, duveter, duveteux, Duveyrier, Duvivier, duxite, Duymaeria, DVD, dvina septentrionale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接