有奖纠错
| 划词

La contribution belge se décline sous la forme d'un engagement pluriannuel.

比利时的捐赠采取长期协定的方式。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a relevé que quatre accords à long terme n'ont été signés qu'après coup.

审计委员会注意到有4项长期协定只是在开始执行后才签署。

评价该例句:好评差评指正

Le Chef des services d'achat peut autoriser la conclusion d'un accord à long terme avec un fournisseur.

执行首席采购干事可授权制订与承包商的长期协定

评价该例句:好评差评指正

Ce pays devrait les dissiper et ce faisant jeter les bases d'un accord durable à long terme.

伊朗应消除国际社会计划的担忧,为订立一项持久的长期协定铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

A cet effet, il s'agira donc à l'avenir de conclure des accords de partenariat à long terme.

因此,将来必须为此目的订立长期伙伴协定

评价该例句:好评差评指正

Ces accords à long terme (sept ans) ont été signés quelques semaines avant l'ouverture du secteur à la concurrence.

这些长期(七年)协定签署于此行业开竞争的几周前。

评价该例句:好评差评指正

Les paragraphes en question affaiblissent l'accord conclu de longue date au sujet du financement des opérations de maintien de la paix.

上述段落损害了维持和平行动经费筹措的长期协定

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ces améliorations, il est moins fréquent que le FNUAP ne soit pas « couvert » par des accords à long terme.

由于这些工作的改善,减少了出现长期协定“不包括”人口基金的

评价该例句:好评差评指正

Les accords internationaux destinés à faciliter les migrations légales à long terme peuvent également contribuer au développement de ces transferts.

于促进合法、长期移徙的国际协定也可增进汇款流入发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

La Division recherche de nouveaux fabricants et passe des accords d'achat à long terme plus systématiques pour augmenter et accélérer l'approvisionnement.

供应司正在寻找新的厂家,并正订立更多的系统性长期采购协定,以增加和加快采购。

评价该例句:好评差评指正

Des accords à long terme plus satisfaisants ont été passés sur toute une série de marchés d'approvisionnement, à l'avantage des clients du Bureau.

在广泛的供应市场订立了更好的长期协定,促进了采购处用户的利益。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP est convenu, comme l'a recommandé le Comité, de conclure les accords à long terme avec les fournisseurs avant d'acheter les biens.

人口基金同意审计委员会的建议,应在采购货物之前与供应商签署长期协定

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 367, le Comité a recommandé au FNUAP de conclure les accords à long terme avec les fournisseurs avant d'acheter les biens.

在第367段中,审计委员会建议人口基金在采购货物之前与供应商签署长期协定

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE négocie actuellement avec plusieurs autres gouvernements donateurs qui envisagent de conclure des accords de partenariat de longue durée avec lui.

环境署正在与考虑加入环境署长期合作伙伴协定他一些捐助国政府进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Un de ces accords permanents est la Convention sur le statut des forces de l'OTAN, qui s'applique (uniquement) entre les États membres de l'OTAN.

(仅)在北约成员国之间适用的《北约部队地位协定》便是这样一项长期协定

评价该例句:好评差评指正

Le CCG et l'UE ont appuyé sans réserve la poursuite des efforts visant à parvenir à un accord concernant des arrangements à long terme.

海湾合作委员会和欧盟表示充分支持这项进一步的努力,以便就长期安排达成协定

评价该例句:好评差评指正

Les accords à long terme sont une pratique commune qui garantit l'accès à une source d'approvisionnement fiable de biens et services au prix le plus bas.

长期采购协定是确保以最低价格获得货物和服务可靠来源的常用办法。

评价该例句:好评差评指正

La proposition de règlement global et durable qui a été présentée à l'Iran en juin dernier est toujours valable et la porte des négociations reste ouverte.

去年6月向伊朗提出的一项长期全面协定的提议依然可谈,谈判的大门依然敞开。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses équipes de pays ont passé des contrats de longue durée avec des fournisseurs pour réduire leurs dépenses d'appels d'offre et obtenir des conditions plus avantageuses.

许多国家工作队正采用与供应商订立长期协定的做法,以减少投标费用和获取更有利的条件。

评价该例句:好评差评指正

Le moyen le plus rapide de sortir de cette impasse, qui fait de nouvelles victimes totalement innocentes, est de parvenir à de nouveaux accords à long terme.

目前的僵局正在造成新的和完全无辜的受害者,摆脱僵局的最快捷途径是达成各项长期协定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrhénoplasme, arrhénotoque, arrhéol, arrher, arrhes, arriération, arriérationmentale, arriéré, arrière, arrière-ban,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2013年11月合集

Kiev a annoncé aujourd'hui qu'il ne signerait pas un accord de libre-échange prévu depuis longtemps avec les 28.

基辅今天宣布,它不会与28国签署长期计划的自由贸协定

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Il a également approuvé l'application provisoire de certaines parties de l'accord, étant donné que sa ratification par l'ensemble des vingt-huit États membres de l'UE est un processus de longue haleine.

它还批准了该协定部分内容的临时适用,所有二十八个欧盟成员国批准该协定是一个长期过程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arrière-plan, arrière-point, arrière-port, arriérer, arrièrer, arrière-rang, arrières, arrière-saison, arrière-salle, arrière-scène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接