Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.
不管采用哪种取暖的方,在这样大的房子里,总是不够暖和。
La réussite de ce commerçant est le fruit de son habile publicité.
这的成功是他采用巧妙的广告手段的结果。
J'ai utilisé des produits écologiques pour les non-soja génétiquement modifiés.
我公司的产品采用绿色非转基因大豆。
C'est la méthode par où nous procéderons.
这是我们着手进行时将采用的方法。
Produits utilisés sur le concept de maintenance préventive.
对产品采用预防性维修概念。
Ils n'ont pas la même approche de la question.
他们对此问题采用的方法不一样。
Seuls les États-Unis ne sont pas encore passés au système métrique mondial.
尚未采用公制量衡的只有美国。
L'école a l'obligation d'accueillir et de former, selon des modalités adaptées, les enfants handicapés.
学校必须接纳和采用相应模培养残疾儿童。
L'usage standard de l'emballage, le transport, la manutention, de stockage et plus pratique.
采用标准化包,运输、卸、贮存更方便。
L'aide de dessins de conception assistée par ordinateur et des logiciels de gestion informatique.
图样采用计算机辅助设计及计算机软件管理。
Le nom de l'utilisateur commencera par le préfixe que vous choisissez.
用户名将采用您选择的前缀。
CANBUS utiliser des lignes de bus, simple à installer.
采用CANBUS总线连接方,简捷。
Contrôle des températures et courte macération pour préserver les arômes primaires du fruit.
采用控温发酵和短时间浸泡的方保证新鲜红果的香气完好的在酒里体现出来。
Machines et équipements utilisant les produits nationaux, importés du Japon avec le chrysanthème réseau local.
机器设备采用国内最新产品,配备日本进口络茼机。
A été utilisé "à adopter main artificielle, la main-cuit" la pollution de la technologie sans.
一直采用“工手采、手工烘制”的无污染工艺。
L'entreprise se spécialise dans réglable-DC est de coupure-circuit protection, la protection de la vitesse.
本公司专业生产可调直流稳压电源,是采用截止保护电路,保护速快。
Moyenne fréquence four à induction est utilisé coupole double four production.
现采用中频感应电炉冲天炉双连炉生产。
De production en continu et adapté aux besoins du marché.
采用连续生产,不断满足市场需要。
Quant à les couleurs, LA FEE utilise souvent le coloris classique comme gris, noir, marron.
在色彩上,LA FEE 采用了传统的黑、灰、棕等时界经久不衰的经典色。
Et le recours à des moyens de reproduction stock de produits à base de viande.
和采用放养养殖手段的肉食产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va prendre le radical du futur et les terminaisons de l'imparfait.
我们要用将来时词根和未完成过去时词尾。
Elle, la vérité de demain, elle emprunte son procédé, la bataille, au mensonge d’hier.
它是明日真理,它用了战争方,这是昨日使用手段。
Et dans les grandes villes, on va aller de plus en plus vers ces modes-là.
在大城市,我们将越来越多地用这些模。
D. Il lui conseille un nouveau mode de vie.
他建用新生活方。
C'est pourquoi, mes chers compatriotes, je vous appelle solennellement à les adopter.
这就是为什么,我亲爱同胞们,我郑重地呼吁你们用它们。
Elle est au format carte bancaire, biométrique, plus sécurisée.
它用银行卡,以生物识别,安全性更高。
Qui reprend des slogans de grandes théoriciennes féministes.
这个系列用了伟大女权主义理论家一些口号。
Ensuite, ça utilise un registre quotidien, un registre de la langue familière.
其次,Youtube主用是日常语调,通俗语语调。
Autrement dit, ici, vous allez évaluer l'efficacité de votre méthode.
也就是说,你这时要评估自己用方法是否有效。
Ce phénomène ne cesse de s'amplifier, tout en prenant des formes nouvelles, souvent imprévues.
这种现象不断扩大,并用了一种前所未有新形,经常无法预料。
C'est la méthode " Français avec Pierre" ?
Tout à fait ! 你用了“Français avec Pierre”学院方法吗?没错!
Il peut prendre la forme d'un obélisque, d'une statue, d'une plaque ou d'une sculpture colossale.
它以用方尖碑、雕像、匾或者是巨大雕塑形。
Utiliser des moyens ou un moyen déloyal, mauvais pour arriver à ses fins.
用一些手段或者非法手段,以便达到自己目。
Je vous conseille notre méthode générale, d'accord ?
我推荐你用我们方法。
Donc, ce qu'on veut, c'est utiliser une nouvelle méthode, qui va être... moins chère.
“所以,我们希望用一种新方法,这种方法会… … 更便宜。
Les équipes s'affrontent en 3 sets gagnants de 25 points.
排球比赛用3胜制,每局25分。
Et de cette façon “économiser des chandelles”.
用这种方来“节约蜡烛”。
C’est en quelque sorte un langage commun adopté par la communauté scientifique à laquelle j’appartiens.
以说这是我所属科学界用一种共同语言。
Pourtant, seules 5 % des surfaces agricoles utilisées en France sont engagées dans cette démarche.
然而,法国只有5%农业用地用了这种做法。
Ces médailles sont faits avec des véritables morceaux de la tour Eiffel d'origine.
这些奖牌用与埃菲尔铁塔相同原材料制成。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释