有奖纠错
| 划词

Après cinq années de développement, la société s'est rapidement développée sur les marchés étrangers.

经过5年发展,公司在海外市场发展

评价该例句:好评差评指正

Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.

求完美努力使来登发展

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, le développement rapide de l'aquaculture.

近年来养殖业得到发展

评价该例句:好评差评指正

Notre développement rapide de nouveaux produits et de solliciter l'agent de droit!

我公司发展,并寻求新产品代理权!

评价该例句:好评差评指正

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间贸易近年来也发展

评价该例句:好评差评指正

Les sciences biologiques évoluent rapidement, ce dont il faut, bien entendu, se féliciter.

生物科学在发展,这本身当然是非常可喜

评价该例句:好评差评指正

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希依赖正在消失发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Les services médicaux privés augmentent rapidement et indiquent que les revenus progressent.

私人医疗服务构正在发展起来,这也是收入正在增加一个指标。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il est prioritaire d'accroître rapidement l'économie des pays pauvres.

所以,穷国获得经济发展是一项优先任务。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau routier est développé de manière intense ce qui ouvre de nouvelles possibilités commerciales.

道路交通网发展为群岛商贸活动开创了新

评价该例句:好评差评指正

Comme pour l'énergie éolienne, les applications de l'énergie solaire photovoltaïque se développent rapidement.

像风力发电技术一样,太阳能光伏发电(光电)也在各应用领域发展

评价该例句:好评差评指正

Les connaissances sur le sujet évoluaient donc à un rythme rapide.

因此关于这一问题知识正在发展

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance est davantage marquée dans les pays en développement d'Asie à croissance dynamique.

这个趋势在增长亚洲发展中国家中最为突出。

评价该例句:好评差评指正

La situation au Moyen-Orient continue à évoluer rapidement et les événements se succèdent sans interruption.

中东局势在不断发展

评价该例句:好评差评指正

Il a connu une croissance rapide jusqu'à son interruption tragique par la reprise des hostilités.

公司发展,直到由于敌对行动重新爆发而悲惨地终止这一项目。

评价该例句:好评差评指正

Le processus est très avancé en Équateur et se développe rapidement en Égypte.

这项工作在厄瓜多尔进展程度最高,但在埃及也发展

评价该例句:好评差评指正

Le marché de la téléphonie mobile se développe rapidement en Lituanie.

立陶宛移动电话市场正在发展

评价该例句:好评差评指正

Le secteur chinois des télécommunications se développe rapidement et compte 110 millions de connexions.

中国发展电话系统已达到了1.1亿部。

评价该例句:好评差评指正

Cette colonie, qui compte quelque 15 000 habitants, est en passe de devenir une véritable ville.

这个定居点人口约15 000人,正发展到城市规模。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, un accroissement du développement civil est nécessaire.

第三,需要增加民用发展

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décrêpage, décrêper, décrépi, décrépir, décrépissage, décrépit, décrépitaion, décrépitation, décrépiter, décrépitude,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

C'est une belle ville historique qui se développe rapidement.

一座迅速历史城市。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

C’est une belle ville qui se développe rapidement.

是一个迅速丽城市。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Puis il teste le plat dans les stations de ski, alors en plein essor.

然后他滑雪胜地测试了这菜,然后这菜就开始迅速起来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec cette abondance d'eau, la vie se développe rapidement.

有了如此丰富水,生命就能迅速

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Plus tard, le bouddhisme est venu en Chine et les fresques religieuses se sont rapidement développées.

后来佛教传入中国,宗教壁画迅速

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频:对话(Rencontres)

Les dirigeants des deux parties communiquent de façon étroite et la coopération commerciale s'est aussi rapidement développée.

双方领导交往密切,商业合作迅速

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ca bouge, du côté de Meudon-la-forêt

Meudon-la-forêt一带局势正迅速

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Face à eux, la Russie progresse très rapidement.

- 面对他们,俄罗斯正迅速

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pendant la Belle Époque, la France s'est développée rapidement tant au niveau économique que social et politique.

好时代,法国经济、社会和政治上迅速

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Les relations sino-mexicaines se sont rapidement développées depuis que les deux pays sont devenus partenaires stratégiques en 2003.

自2003年两国成为战略伙伴以来,中墨关系迅速

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Des entreprises en général tout à fait prospères, dont le développement a été rapide et lié aux nouvelles technologies.

通常相当成功公司,其迅速并与新技术相关。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频

" Le jeu vidéo en ligne a rapidement augmenté et le numérique va être une grande partie de l’avenir" .

" 视频游戏迅速,数字游戏将是未来重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Les liens entre les deux pays se développent de manière rapide depuis l'établissement en 2001 d'un partenariat stratégique de développement en commun.

自2001年建立共同战略伙伴关系以来,两国关系迅速

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年4月合集

Les relations israélo-marocaines se développent vite, y compris sur le plan sécuritaire, et, là encore, c'est un sujet de contentieux avec l'Algérie.

以色列-摩洛哥关系正迅速,包括安全方面,而且,再次,这是与阿尔及利亚一个有争议问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il suffit qu'une porte s'ouvre, qu'une fenêtre vole en éclats et, à ce moment-là, le feu retrouve l'oxygène Il va se développer rapidement.

只要一扇门打开, 一扇窗户被打碎,火势就会重新获得氧气, 并且会迅速

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au début du 13e siècle, deux mondes grandissent et semblent sur le point de se rencontrer : Venise à l'ouest, et l'Empire mongol à l'Est.

13世纪初,两个世界正迅速,并似乎即将相遇:西方威尼斯,东方蒙古帝国。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Avec l’essor rapide de cette activité à Madagascar, il décide de revenir dans son pays où il est engagé tout de suite par EazyCo.

随着这项活动马达加斯加迅速,他决定回到他国家,那里他立即被EazyCo雇用。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Selon la Fevad, la vente en ligne est en pleine croissance en France : 21 millions de Français ont déjà fait des achats sur le Web.

远程销售联合会表示,网购法国正迅速,有两千一百万法国曾经进行过网购。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Avec l'essor rapide de cette activité à Madagascar, il décide de revenir dans son pays où il est engagé tout de suite par EasyCo.

2.随着马达加斯加这一活动迅速,他决定返回自己国家,并立即被 EasyCo 聘用。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

À cela on peut ajouter — et ce n'est pas négligeable – que ces câbles sont toujours plus puissants, que les technologies évoluent très vite.

对此, 我们可以补充一点——这并不是无关紧要——这些电缆总是更强大,技术也迅速

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déçu, décubitus, décuirassement, décuirasser, décuire, décuivrage, décuivrer, déculasser, déculottage, déculottée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接