有奖纠错
| 划词

L'IED suppose que l'investisseur dispose de larges pouvoirs dans la gestion de l'entreprise résidant dans le pays d'accueil.

外国直接证券,这种不会对东道国经济中的企业产生重大和持久的利益和控制(插文一)。

评价该例句:好评差评指正

Valeurs mobilières de placement par la société plus de l'élite, le marketing et l'expertise financière de la formation des actionnaires.

公司由多名证券精英人士,销售专才及金实力雄厚的股东组建而成。

评价该例句:好评差评指正

La fraude sur valeurs mobilières, c'est-à-dire la manipulation en Bourse d'investissements de faible valeur, demeure relativement rare au niveau des consommateurs.

证券市场操纵行为相关的证券欺诈在消费层面上还比较少见。

评价该例句:好评差评指正

Les investisseurs à plus long terme tels que les fonds de pension ont accru leurs investissements dans les valeurs de marchés émergents.

养老基金等长一直在提高其对新兴市场证券数额。

评价该例句:好评差评指正

Le Consensus de Monterrey encourage la libéralisation des flux de capitaux entre les pays, notamment les placements de portefeuille à court terme.

《蒙特雷共识》推动国家间本流动自由化,包括短证券

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des investissements de portefeuille tient aux perspectives de croissance et de diminution du risque plus favorables dans la plupart des pays.

证券流量的增加在某种程度上让人们更加看好大多数经济体的增长前景,并风险水平。

评价该例句:好评差评指正

Le concept existait aux Etats-Unis, mais uniquement par rapport aux sûretés et autres titres d'investissement, aux comptes de dépôts et aux lettres de crédit.

在美国,只有与证券和其他财产、存款账户和信用证有关的概念。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'explique surtout par les résultats de l'Asie de l'Est et du Pacifique, région vers laquelle se dirige la moitié des investissements de portefeuille.

这主要反映东亚及太平洋区域的表现,该区域占到全球证券总流量的一半。

评价该例句:好评差评指正

Les utilisateurs externes tels que les investisseurs étrangers et nationaux en actions tireront parti d'une plus grande transparence et comparabilité des informations grâce aux TAS.

对于外部用户,比如国外和国内证券,《土耳其会计准则》将带来透明度和可比较性。

评价该例句:好评差评指正

Les flux de portefeuille et les investissements étrangers directs ont enregistré les plus fortes croissances, représentant plus des deux tiers du total des apports privés.

证券和外国直接增长十分强劲,占私人总流入的三分之二以上。

评价该例句:好评差评指正

Ou encore, les faits sont présentés de façon fallacieuse et des renseignements concernant les profits, les risques et les droits associés à l'investissement proposé sont omis.

对该证券所代表的的相关利润、风险和收费等重要信息进行歪曲和遗漏。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi souligner le renforcement des règles économiques suite à l'adoption, notamment, des lois relatives aux entreprises publiques, à l'investissement des fonds publics et aux marchés publics.

我们还应强调加强经济规则,如通过《公营企业法》、《政府证券法》和《政府采购法》。

评价该例句:好评差评指正

La Commission australienne des valeurs et des investissements était un service public indépendant chargé en particulier de faire appliquer la législation relative aux sociétés et aux services financiers.

澳大利亚证券委员会是一家独立的政府机构,具体负责执行公司和金融服务法律。

评价该例句:好评差评指正

Elle a exposé un projet de recherche sur les résultats de la gouvernance environnementale, sociale et commerciale des entreprises des pays en développement dans le cadre des investissements de portefeuille.

她联系组合证券问题讨论一个关于发展中国家企业环境、社会和公司治理业绩问题的研究项目的情况。

评价该例句:好评差评指正

La valeur du peso, notre monnaie, est en hausse, un phénomène qui s'explique par un flux important de dollars provenant des placements de portefeuille et des investissements étrangers directs.

由于来自证券和外国直接的美元强势流入,我国的货币比索正在增值。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la volatilité du marché des placements de portefeuille était faible en Afrique, notamment sur les marchés des actions égyptien et sud-africain, en particulier comparée à celle des autres marchés.

此外,证券的市场波动在非洲(特别是在埃及和南非的证券市场)不是一个严重问题,尤其是与其他市场相比。

评价该例句:好评差评指正

Le texte affirmait que l'investissement direct étranger avait le grand avantage de contribuer au financement du développement à long terme de façon plus stable et plus ordonnée que les investissements de portefeuille.

《共识》认为,外国直接的主要好处在于可以长为发展筹做出贡献,比证券更稳定和有序。

评价该例句:好评差评指正

Mme Jolanta Wysocka, responsable des portefeuilles pour la Frank Russel Company (États-Unis d'Amérique), a fait valoir l'importance de l'information dans la promotion du développement des marchés de capitaux locaux dans les pays en développement.

Frank Russel Company(美利坚合众国)证券组合策划师Jolanta Wysocka女士强调,信息在协助发展中国家建立本地本市场方面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

La réforme doit porter sur la création de liquidités, y compris la question des Droits de tirage spéciaux, ainsi que sur l'aide publique au développement (APD), la dette, l'investissement étranger direct et l'investissement privé.

改革必须包括创造流动性,包括特别提款权、官方发展援助、债务问题、外国直接证券组合

评价该例句:好评差评指正

Les taux d'intérêt élevés pratiqués dans certains pays, le goût des investisseurs pour le risque et la surabondance de liquidités à l'échelle mondiale ont attiré des niveaux record de capitaux mobiliers dans la région.

一些国家的高利率,的冒险欲望,再加上过量的全球流动金,都为本区域吸引创记录的证券本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地, 大胆地<书>, 大胆独创的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Si tu entends ça, ça veut dire que ceux qui investissent en Bourse, les traders, ceux qui achètent des actions, ils n'ont plus de stratégies, plus de vision.

如果你听到这样话,它意思、交易、买股票,他们没有策略了,没有想法了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接