有奖纠错
| 划词

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性

评价该例句:好评差评指正

Il se suicide au moment d'être arrêté.

他在被捕时

评价该例句:好评差评指正

La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.

警察说服这名男子放弃

评价该例句:好评差评指正

Entre le suicide et la transpiration, n'hésite pas.

和出汗之间,不要徘徊。

评价该例句:好评差评指正

C`est la femme dont le fiancé s`est suicide hier soir.

这就是未婚夫昨晚上的那个女人。

评价该例句:好评差评指正

Un homme d'une cinquantaine d'années s'est suicidé jeudi matin.

个50来岁的人在周四早上

评价该例句:好评差评指正

De retour chez lui, il met le feu à la maison, mais rate son suicide.

回到家之后,他纵火烧房,失败。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est suicidé dans sa cellule en s'ouvrant la gorge avec un rasoir.

他是在牢房里刮胡子的刀片割断喉咙的。

评价该例句:好评差评指正

Un attentat suicide à la bombe fait neuf morts dans le nord-est de Bagdad .

巴格达东北部性爆炸事件造成9人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est raté deux fois déjà.

他已经两次没有成功。

评价该例句:好评差评指正

Une femme s'est suicite chez elle.

有个妇女在她家

评价该例句:好评差评指正

Il s'est suicidé dans sa cellule.

他在牢房里

评价该例句:好评差评指正

On a exclu l'hypothèse du suicide.

人们排除的假设。

评价该例句:好评差评指正

Un chat à grosse tête, rejeté par tous, cherche à se suicider... en vain !

只大头猫,被所有人抛弃,尝试……没成功!

评价该例句:好评差评指正

Suicide, meurtre, infarctus, toutes les hypothèses sont permises.

◊ 死于、谋还是心肌梗塞?各种假设都有可能。

评价该例句:好评差评指正

Les attentats-suicide à l'explosif doivent être dénoncés.

性爆炸必须受到抵制。

评价该例句:好评差评指正

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经心理低落和有倾向,随后被进行心理诊断。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agirait, en l'occurrence d'un suicide collectif.

证据证明这是起集体事件。

评价该例句:好评差评指正

Le droit international n'est pas un pacte de suicide.

国际法并不是公约。

评价该例句:好评差评指正

Les tentatives de suicide sont plus nombreuses pour les filles que pour les garçons.

妇女未遂率高于男子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


opto, optoblaste, optoélectronique, opto-électronique, optogramme, optomagnétique, optomagnétisme, optomécanique, optomètre, optométrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Oh non on se suicide plus ? !

哦不,我们不了?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Certaines personnes sesont même suicidées après que leur maison a été infestée.

有些人甚至在他们的家被侵扰后

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est qu'un hippopotame qui n'est pas dans l'eau, il préfère se tuer.

有只河马不爱呆在水里面,他喜欢

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il dit au docteur Gachet, venu à son chevet, qu'il a voulu se suicider.

他告诉来到他床边的加歇医生,他想

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

En outre, la tentative de suicide de l’adolescent est fréquemment suive de récidive.

此外,青少年的未遂行为通常会重复发生。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ah ouais d'accord, j'vois le genre de kamikaze.

哦,明白了,你类型的式袭击者。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Depuis sa tentative de suicide, Cottard n'avait plus reçu aucune visite.

从柯塔尔未遂天起,他没有接待过任何人。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Lorsqu'il se rendit compte de son erreur, il eut tant de regrets qu'il se suicida.

当他意识到己的错误时,他后悔不已,了。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Et s'il en est ainsi, peut-on s'aventurer à déclarer ce suicide ?

如果真的这样,我们可以宣布这个人的身亡了吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors, est-ce que Lucterios et Drappès sont des kamikazes  avant l'heure ?

么,卢克特里奥斯和德拉普斯的式炸弹袭击者否超前了呢?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Mais nan mais je vais pas me suicider, je vais te buter

不,我不会,我会了你。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Se sachant vaincu, Marc-Antoine se donne la mort pendant que son ennemi entre dans Alexandrie.

马克·安东尼知道己被击败了,在他的敌人进入亚历山大港时了。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Seule porte de sortie: le suicide ou le départ pour le front de l’Est.

要想摆脱这恶性循环,有两个选择:或前往东线。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Plus inquiétante encore est l’augmentation, récente, de la gravité de ces tentatives et de leur nombre.

更令人担忧的,这些未遂行为的严重性和数量最近又有增加。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il meurt en 1878 dans des circonstances étranges, probablement par suicide sans que cela soit totalement assuré.

他于1878年在某奇怪的情况下去世,可能,但也没有完全确定。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La légende raconte qu'il mettait tellement la honte à ses adversaires, que certains se seraient suicidés, eh ouais !

传说他让对手们感到羞耻,以至于有人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le fait d'exprimer des idées suicidaires ou un projet suicidaire.

- 表达想法或计划的事实。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Entre cette négociation et mon suicide, j'ai choisi cette horrible ressource qui, sans doute, te gênera beaucoup.

这件事一定使你很为难,无奈在借债和之间,我只能采取这个不名誉的手段。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'équipage se croit maudit, et va donc désigner un Jonas, le poussant au suicide.

船员们认为己受了诅咒,因此他们指定了一个“约拿”,并逼迫他

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Complètement humiliée, la famille entière se tourne alors vers le suicide… Alors calmos, c'est probablement une fable !

全家人被羞辱得无地容,最终走上了之路......所以,平复一下心情,这可能只一则寓言!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


opuntia, opus, opus incertum, opuscule, OPV, or, ora, oracle, oraculaire, oradea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接