Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等于慢性。
Il se suicide au moment d'être arrêté.
他在被捕时。
La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.
警察说服这名男子放弃。
Entre le suicide et la transpiration, n'hésite pas.
在和出汗之间,不要徘徊。
C`est la femme dont le fiancé s`est suicide hier soir.
这就是未婚夫昨晚上的那个女人。
Un homme d'une cinquantaine d'années s'est suicidé jeudi matin.
个50来岁的人在周四早上。
De retour chez lui, il met le feu à la maison, mais rate son suicide.
回到家之后,他纵火烧房,失败。
Il s'est suicidé dans sa cellule en s'ouvrant la gorge avec un rasoir.
他是在牢房里刮胡子的刀片割断喉咙的。
Un attentat suicide à la bombe fait neuf morts dans le nord-est de Bagdad .
巴格达东北部性爆炸事件造成9人死亡。
Il s'est raté deux fois déjà.
他已经两次没有成功。
Une femme s'est suicite chez elle.
有个妇女在她家。
Il s'est suicidé dans sa cellule.
他在牢房里。
On a exclu l'hypothèse du suicide.
人们排除的假设。
Un chat à grosse tête, rejeté par tous, cherche à se suicider... en vain !
只大头猫,被所有人抛弃,尝试……没成功!
Suicide, meurtre, infarctus, toutes les hypothèses sont permises.
◊ 死于、谋还是心肌梗塞?各种假设都有可能。
Les attentats-suicide à l'explosif doivent être dénoncés.
性爆炸必须受到抵制。
Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.
这名年轻男子目前已经心理低落和有倾向,随后被进行心理诊断。
Il s'agirait, en l'occurrence d'un suicide collectif.
证据证明这是起集体事件。
Le droit international n'est pas un pacte de suicide.
国际法并不是项公约。
Les tentatives de suicide sont plus nombreuses pour les filles que pour les garçons.
妇女未遂率高于男子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh non on se suicide plus ? !
哦不,我们不了?
Certaines personnes sesont même suicidées après que leur maison a été infestée.
有些人甚至在他们的家被侵扰后。
C'est qu'un hippopotame qui n'est pas dans l'eau, il préfère se tuer.
有只河马不爱呆在水里面,他喜欢。
Il dit au docteur Gachet, venu à son chevet, qu'il a voulu se suicider.
他告诉来到他床边的加歇医生,他想。
En outre, la tentative de suicide de l’adolescent est fréquemment suive de récidive.
此外,青少年的未遂行为通常会重复发生。
Ah ouais d'accord, j'vois le genre de kamikaze.
哦,明白了,你类型的式袭击者。
Depuis sa tentative de suicide, Cottard n'avait plus reçu aucune visite.
从柯塔尔未遂天起,他没有接待过任何人。
Lorsqu'il se rendit compte de son erreur, il eut tant de regrets qu'il se suicida.
当他意识到己的错误时,他后悔不已,了。
Et s'il en est ainsi, peut-on s'aventurer à déclarer ce suicide ?
如果真的这样,我们可以宣布这个人的身亡了吗?
Alors, est-ce que Lucterios et Drappès sont des kamikazes avant l'heure ?
么,卢克特里奥斯和德拉普斯的式炸弹袭击者否超前了呢?
Mais nan mais je vais pas me suicider, je vais te buter
不,我不会,我会了你。
Se sachant vaincu, Marc-Antoine se donne la mort pendant que son ennemi entre dans Alexandrie.
马克·安东尼知道己被击败了,在他的敌人进入亚历山大港时了。
Seule porte de sortie: le suicide ou le départ pour le front de l’Est.
要想摆脱这恶性循环,有两个选择:或前往东线。
Plus inquiétante encore est l’augmentation, récente, de la gravité de ces tentatives et de leur nombre.
更令人担忧的,这些未遂行为的严重性和数量最近又有增加。
Il meurt en 1878 dans des circonstances étranges, probablement par suicide sans que cela soit totalement assuré.
他于1878年在某奇怪的情况下去世,可能,但也没有完全确定。
La légende raconte qu'il mettait tellement la honte à ses adversaires, que certains se seraient suicidés, eh ouais !
传说他让对手们感到羞耻,以至于有人。
Le fait d'exprimer des idées suicidaires ou un projet suicidaire.
- 表达想法或计划的事实。
Entre cette négociation et mon suicide, j'ai choisi cette horrible ressource qui, sans doute, te gênera beaucoup.
这件事一定使你很为难,无奈在借债和之间,我只能采取这个不名誉的手段。
L'équipage se croit maudit, et va donc désigner un Jonas, le poussant au suicide.
船员们认为己受了诅咒,因此他们指定了一个“约拿”,并逼迫他。
Complètement humiliée, la famille entière se tourne alors vers le suicide… Alors calmos, c'est probablement une fable !
全家人被羞辱得无地容,最终走上了之路......所以,平复一下心情,这可能只一则寓言!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释