La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.
交易税必须在申报之时纳。
La seule condition d'admission dans cette association est le paiement d'une cotisation.
参加这个协会的唯一条件是纳会费。
Ce pourcentage varie de 14,1 à 0,0%, selon la zone de résidence des salariés.
根据雇的地区纳等级不同的款额,从不必纳直至纳14.1%的款额。
Fraude fiscale et refus de s'acquitter des taxes assimilé à des impôts.
逃避纳税和纳类似款项。
Les assemblées cantonales fixent le taux des cotisations.
州议会确定纳金的份额。
Il faut s'acquitter d'un droit annuel de scolarité et des frais d'examen.
需要纳年度学费和考试费。
Les travailleuses prises individuellement n'étaient pas tenues de contribuer au titre de l'assurance accouchement.
职工个人不纳生育保险费。
Vingt-huit locataires ont commencé à payer un loyer.
共有28个租户开始纳租金。
Tous les citoyens cotisent à la caisse d'assurance-maladie.
所有民都须纳保险费。
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要纳象征性的收费。
Les employeurs ne sont pas tenus de contribuer au financement des bonifications pour enfant.
雇主没有义务纳儿童津贴保险费。
Le paiement des frais d'inscription n'est pas obligatoire.
学费的纳也非强制性的。
Tous les bénéficiaires doivent cotiser à la caisse d'assurance-maladie.
所有受益人都必须纳保险费。
Dans ce cas-là, à 60 ans l’age de retraite, quels sont ses imp?ts à payer ?
那么到60岁退休要纳什么税?
La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.
阿富汗代表团敦促各成国纳会费。
Le pourcentage que les employeurs contribuent est examiné chaque année.
每年研究雇主纳托儿费的百分比。
Il a également versé ses contributions statutaires intégralement et dans les délais fixés.
它还按时全额纳了分摊的会费。
Le problème du non-paiement des contributions doit être résolu le plus rapidement possible.
应当尽快解决不纳分摊会费的问题。
De verser les contributions dues à l'Organisation ponctuellement, intégralement et inconditionnellement.
按时无条件地全额纳联合国会费。
Tous les pays doivent régler leur dû et les charges doivent être équitablement réparties.
各国必须纳欠款,费用应当平分摊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les classes moyennes payent l'impôt sur l' revenu, il faut baisser l'impôt sur le revenu.
中产阶级缴纳所,所必须降低。
Les impôts, c'est l'argent que les Français doivent verser à l'État.
就是法国人必须向国家缴纳的钱。
Le nombre de trimestres à cotiser dépend de votre année de naissance.
需要缴纳的季度数取决于您的出生年份。
Les habitants payaient toujours ; ils étaient riches d'ailleurs.
居民们始终照数缴纳;并且他们都是有钱的。
Chaque touriste venant aux Baléares paye une écotaxe lors de son séjour.
每位来到巴利里群岛的旅客在逗留期间都需要缴纳生态。
La moitié de l'argent vient d'un impôt que tout le monde paie : la TVA.
有一半的资金来自每个人都要缴纳的款:增值。
En 1426, le nouveau souverain tyrannique d'Azcapotzalco décide de réévaluer le tribut que devait verser les Aztèques.
1426年,斯卡波察尔科的新暴君决定重新评估克人必须缴纳的贡品。
Oh ! adhérer, murmura le cabaretier, ce n’est pas fait… Il faudra les décider à payer la cotisation.
“哼!参加,还不一定… … ”酒馆老板咕哝说。“必须说服他们缴纳会费才行。”
Vous ne la payez plus la taxe d'habitation ?
你不再缴纳市政了吗?
Il faut bien qu'à un moment ou un autre des impôts soient payés.
在某些时候,必须缴纳款。
Uniquement ceux qui paient l'impôt sur le revenu?
只有那些缴纳所的人?
Pour obtenir une pension à taux plein, une pension complète, il faut aussi avoir cotisé un certain nombre de trimestres.
为了获全额养老金,你还需要缴纳一定数量的季度。
Charles doit payer ses droits de succession!
- 查尔斯必须缴纳遗产!
A la clé, moins d'impôts à payer pour de nombreux ménages.
结果,许多家庭要缴纳的款减少了。
Elle paye déjà 996 euros de taxe foncière.
她已经缴纳了 996 欧元的财产。
Vous devrez donc payer 1650 euros d'impôt.
因此,您必须缴纳 1650 欧元的款。
Quelles taxes vont-ils devoir payer par rapport à nous?
- 与我们相比,他们需要缴纳哪些款?
J'attends votre chèque pour la fin de la semaine.
我希望你们这周之前缴纳款。
C'est 1 million d'euros de taxes qui tombe pour la ville.
- 该市需要缴纳 100 万欧元的款。
Certaines entreprises ont pourtant vu leur chiffre d'affaires exploser et payent très peu d'impôts.
然而,一些公司的营业额激增,缴纳的款很少。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释