有奖纠错
| 划词

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时

评价该例句:好评差评指正

La seule condition d'admission dans cette association est le paiement d'une cotisation.

加这个协会唯一条件是会费。

评价该例句:好评差评指正

Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.

转让通常需要象征性收费。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifierait que la population du territoire devrait payer les impôts britanniques.

这将意味着该领土人民必须联合王国所有征税。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, nombre d'entre eux arrivent à payer leurs contributions.

即使如此,处于这种情况许多国家还是设法如会费。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi les États Membres doivent acquitter leur quote-part en totalité et en temps voulu.

因此,会员国必须全额按时地分摊会费。

评价该例句:好评差评指正

Le paiement des cotisations doit être effectué par des banques de deuxième rang.

养恤金款应通过第二级银行

评价该例句:好评差评指正

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成员国会费。

评价该例句:好评差评指正

Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.

全国社会险金库资金来源为领取工资者费和雇主支付摊款。

评价该例句:好评差评指正

Cela exigerait cependant que les États Membres acquittent leurs contributions dans les délais.

但这将要求成员国按时其分摊会费。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage que les employeurs contribuent est examiné chaque année.

每年研究雇主托儿费百分比。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres doivent payer les contributions mises en recouvrement intégralement, ponctuellement et sans condition.

会员国应当全额、按时、无条件地分摊会费。

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc de remédier à la situation sans tarder.

联合国会费是所有会员国集体责任。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, les États parties sont priés de verser leur contribution à ce fonds.

在这方面,敦促各缔约国向该基金捐款。

评价该例句:好评差评指正

Les assemblées cantonales fixent le taux des cotisations.

州议会确定份额。

评价该例句:好评差评指正

Le paiement de ces cotisations diffère selon les régions et le preneur d'assurance.

款额因地区和健康支付者而异。

评价该例句:好评差评指正

Elles dépendent également, cela va sans dire, de la ponctualité du règlement des contributions.

当然,这将关键取决于预计摊款实收情况。

评价该例句:好评差评指正

L'OIT compte principalement sur les contributions des États membres pour assurer son financement.

劳工组织经费主要来源于其成员国会费。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur de cet acte a été appréhendé et condamné à une amende.

作恶者被拘捕,后来被因此而须罚款。

评价该例句:好评差评指正

Mais les problèmes de l'Organisation sont aussi dus aux arriérés de certains États Membres.

但事实是,由于一些会员国不摊款,联合国处境很困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


burelé, burèle, burelée, burelle, burette, burgerking, burges, Burgondes, Burgos, burgrave,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Chaque touriste venant aux Baléares paye une écotaxe lors de son séjour.

每位来到巴利阿里群岛的旅客在逗留期间都需要缴纳生态

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Les classes moyennes payent l'impôt sur l' revenu, il faut baisser l'impôt sur le revenu.

中产阶级缴纳,所必须降低。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les impôts, c'est l'argent que les Français doivent verser à l'État.

就是法国人必须向国家缴纳的钱。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Les habitants payaient toujours ; ils étaient riches d'ailleurs.

居民们始终照数缴纳;并且他们都是有钱的。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le nombre de trimestres à cotiser dépend de votre année de naissance.

需要缴纳的季度数取于您的出生年份。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

En 1426, le nouveau souverain tyrannique d'Azcapotzalco décide de réévaluer le tribut que devait verser les Aztèques.

1426年,阿斯卡波察尔科的新暴君定重新评估阿兹特克人必须缴纳的贡品。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La moitié de l'argent vient d'un impôt que tout le monde paie : la TVA.

有一半的资金来自每个人都要缴纳

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Oh ! adhérer, murmura le cabaretier, ce n’est pas fait… Il faudra les décider à payer la cotisation.

“哼!参加,还不一定… … ”酒馆老板咕哝说。“必须说服他们缴纳会费才行。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Pour obtenir une pension à taux plein, une pension complète, il faut aussi avoir cotisé un certain nombre de trimestres.

为了获全额养老金,你还需要缴纳一定数量的季度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

700 000 automobilistes deviendraient ainsi redevables de la taxe, comme cet étudiant.

因此,像这位学生一样,700,000 名驾车者将需要缴纳

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Vous ne la payez plus la taxe d'habitation ?

你不再缴纳市政了吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

L'administration fiscale nous assure avoir prévenu dès 2017 les traducteurs qu'ils devaient payer la TVA.

- 务机关向我们保证, 它在 2017 年警告翻译人员必须缴纳

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Quand les entreprises vont bien, elles payent plus d'impôts sur les sociétés.

- 当公司经营良好时,他们会缴纳更多的公司

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

En 3 mois, je paie 380 euros de taxes pour 1500 euros de recettes.

在 3 个月内,我为 1500 欧元的收入缴纳了 380 欧元的

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

On paie déjà assez de taxes ainsi, mon vieux, moi je te le dis!

- 我们已经缴纳了足够的,我的老人家,我告诉你!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Certaines entreprises ont pourtant vu leur chiffre d'affaires exploser et payent très peu d'impôts.

然而,一些公司的营业额激缴纳很少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Les boulangers pourront demander le report de paiement de leurs impôts et des cotisations sociales.

面包师将能够要求推迟缴纳和社会保障缴

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年6月合集

Google, Apple, Facebook et Amazon vont devoir payer plus d'impôts.

谷歌、苹果、脸书和亚马逊将不缴纳更多的

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il faut bien qu'à un moment ou un autre des impôts soient payés.

在某些时候,必须缴纳

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Environ 200 000 autoentrepreneurs seront désormais concernés par le paiement de la TVA.

- 约20万自由职业者现在需要缴纳

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


butambène, butanal, butane, butanedial, butanediol, butanediolamine, butanedione, butanier, butanoate, butanoduc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接