有奖纠错
| 划词

Le nombre d'espèces de requins est faible comparé au nombre d'espèces de téléostéen, mais elles peuplent une grande variété d'habitats, de la proximité des rivages aux abysses océaniques.

硬骨鱼量相比,鲨鱼鱼,但从近岸海域到大洋深渊,它们

评价该例句:好评差评指正

Il existe plusieurs pêcheries exploitant une ou un petit nombre d'espèces de requin, mais la plupart d'entre eux sont capturés dans des pêcheries multispécifiques où les pêcheurs ont tendance à rechercher des espèces de poisson téléostéen qui sont traditionnellement plus estimés.

有好几个渔业是针对单一或少数鲨鱼鱼的,但数鲨鱼则是渔业中捕获的,情形下,捕鱼者倾向于以价值较高的传统硬骨鱼为目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

里 Vingt mille lieues sous les mers

Voilà une distinction de gourmand, répondit Conseil. Mais dites-moi si vous connaissez la différence qui existe entre les poissons osseux et les poissons cartilagineux ?

“这是讲究吃喝的人的一种分法,”康塞回答,“请您告诉我,您知道硬骨和软骨间存在的差别吗?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接