有奖纠错
| 划词

Quand l’homme vieillit, il voit sa jeunesse comme les romantiques voient le monde.

浪漫主义者的世界垂暮之年的人回头看他的年少时期。

评价该例句:好评差评指正

L’époque romantique était spirituellement riche, mais les romantiques n’ont pas su utiliser leur énergie comme il le fallait.

浪漫主义时期在精神层面富有义,但浪漫主义者并未懂得更好地利用他们的精力。

评价该例句:好评差评指正

Analyse :C'est-à-dire dans mon cœur profond,je suis une romantisme.j’aime bien prolonger dans de gai de creation.

这是一个内心渴浪漫主义者。乐于沉浸在创造的喜悦里。

评价该例句:好评差评指正

Le romantique embellit les choses, il fait ce que je fais lorsque je ne me suffis pas à moi-même : je m’invente moi-même, je ne crée plus le monde, je l’invente.

浪漫主义者美化事物,他们所做的,是我在没有我满足之时所做的:我构想了我己,我没有创造世界,而是构想出了它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


collectivisation, collectiviser, collectivisme, collectiviste, collectivité, collectrice, collectron, collège, collégial, collégiale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Le piano permet aussi à cette grande romantique de s'évader.

钢琴也让这位浪漫主义得以逃离。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils se font appeler les romantiques, et Victor est leur chef.

他们自称为浪漫主义,维克托是他们领袖。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Romantiques ne sont pas du genre à offrir des roses à la Saint Valentin.

浪漫主义不是在情人节献玫瑰人。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En choisissant le dramaturge anglais, très en vogue chez les romantiques, Musset dévoile son ambition et s'affranchit de la culture classique.

穆塞通过选择这位在,浪漫主义中风靡一英国剧作家,表达了自己抱负,也表明了他想要摆脱古典文化束缚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une carte postale qui met d'accord les romantiques du monde entier.

- 一张同意全世界浪漫主义明信片。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

En fait, on est tous les 2 des romantiques.

事实上,我们两都是浪漫主义

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Il a pour projet de concevoir un monument digne de ce couple mythique qui inspire fortement les romantiques.

计划是设计一座足以彰显这对传奇夫妇地位纪念碑,因为他们对浪漫主义有着深远影响。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Demande au romantique de corriger son texte, qu'il garde son éloge envers le pouvoir, mais qu'il supprime celui de la liberté.

浪漫主义其文本,保留对权力赞颂,但删除对自由颂扬。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Symbole de la jeunesse montante, séromantique ont pour nom gérard de nerval, alexandre dumas, étant berlioz, alfred de musset ou théophile gautier.

象征着崛起青年,浪漫主义包括夏尔·戈蒂耶、亚历山大·杜马、埃米尔·伯努瓦、阿尔弗雷德·德·缪塞或泰奥菲尔·戈蒂埃。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Paris vibre avec la Seine et depuis cinquante ans, la Compagnie des Bateaux-Mouches raconte cette histoire d'amour à des générations de passagers curieux, poètes, romantiques, amoureux...

塞纳河是巴黎心脏,50年来,游览观光船公司一直在向一代又一代好奇乘客、诗人、浪漫主义和恋人,讲述这爱情故事。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais pour bien comprendre pourquoi, dans l'imagerie populaire, Baphomet se traîne une réputation d'affreux démon, il faut plutôt se tourner vers les Romantiques du 19e siècle.

但是,要完全理解为什么在大众思维中巴弗灭有着丑陋恶魔名声,那我们必须转向19世纪浪漫主义

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le drame, formé très appréciée des romantiques, refuse les règles établies et mélange des éléments traqués, comiques et mélodramatiques pour refléter la complexité humaine.

这部由浪漫主义组成戏剧,拒绝既定规则,并将追踪、喜剧和情节剧元素结合起来,以反映人类复杂性。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Il avait utilisé les gens autour de lui, les romantiques, remettent en question, toute la littérature du passé, ils veulent créer une autre littérature, notre théâtre.

他利用了周围人,这些浪漫主义质疑过去全部文学, 他们想创造另一种文学, 我们戏剧。

评价该例句:好评差评指正
TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)

De crainte de passer pour de doux rêveurs, romantiques, utopistes, ignorants des réalités politiques, même les plus déterminés des partisans de l'unité de l'Europe n'osaient plus employer l'expression de Victor Hugo.

由于害怕被视为甜蜜梦想家、浪漫主义、乌托邦主义、对政治现实无知,即使是欧洲统一最坚定游击队员也不再敢使用维克多·雨果表达方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


comprimer, compris, compromettant, compromettre, compromis, compromission, compromissoire, comproportion, Compsognathus, Compsometra,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接