Des ensembles complets de projets de grande envergure soutenant le produit.
大型成套项目的产品配套.印染、化工、电站、石油、业设备。
Les combustibles peuvent être classés en combustible solide, combustible liquide, combustible gazeux.
燃料可分为固燃料、液燃料和燃料。
La centrale nucléaire ne produit pas de dioxyde de carbone.
核电站不会产生二氧化碳。
De fournir des ventes, des services techniques, d'entretien et de gaz industriel conseils de sécurité.
提供销售,技术服务,维修以及工业安全咨询。
Produits pour le débitmètre de masse de gaz chaud.
产品为热式质量流量计。
L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses.
不含的饮料危险就会小的多了。
L'oxyde de carbone est un gaz délétère.
一氧化碳是一有毒。
Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.
效应由大层中多类组成。
L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .
排放导致了效应。
Vue plongeante de la commande du gaz pour le ballast.
自上而下的看法秩序的为镇流器。
Feux xénon, également connu sous le nom de haute intensité, l'acronyme HID.
氙灯,又称高强度放电灯,英文简称HID。
Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.
生物燃料大幅度降低效应的排放。
Quelles mesures adopter pour éliminer les sources d'émissions de gaz à effet de serre?
我们可以针对排放源制定何政策?
On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.
因此,可以预计这个分部门的排放量会随之提高。
Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.
计划进24次清单审评,18次国家信息通报深入审评。
Aucun progrès appréciable n'avait été accompli en ce qui concerne ces techniques.
据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进一项综合的增订。
Contrairement à Urenco, EURODIF n'a jamais fabriqué du matériel d'enrichissement.
与铀浓缩公司不同,欧洲扩散公司从来都没有生产过浓缩设备。
Les problèmes d'EURODIF étaient d'une autre nature.
欧洲扩散公司问题的性质有所不同。
Quinze Parties (12 %) n'ont pas communiqué d'estimations pour ces gaz.
缔约方(12%)没有提供这些的估计数。
Jusqu'ici, seules la diffusion gazeuse et la centrifugation ont atteint la maturité commerciale.
迄今为止,只有扩散法和离心法达到了商业成熟程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les voitures, toujours plus nombreuses, répandent des gaz toxiques dans l’atmosphère.
汽车,越来越多,把有害气散布在空气里。
Le gaz acquiert alors une vitesse importante et génère une onde de pression.
于是,气获得一个很大的速度,并产生压力波。
On a à faire des pets totalement incontrôlables.
他们完全无法控制内气的排放。
En faisant bouillir de l’eau, nous la transformons en un gaz appelé vapeur.
我们把使水沸腾变成气这个过程称为“蒸汽”。
Le carbone, forme CH4, le méthane, un gaz aussi.
与碳元素成CH4,甲烷,也是一种气。
Dans un gaz, les molécules sont assez éloignées les unes des autres.
气里的分子间隔较大。
Il faut en fait enlever tout l'air qu'on a à l'intérieur de la préparation.
要将准备材料里面的所有气除掉。
Les vents pourraient transporter des gaz et des cendres volcaniques en direction des zones habitées.
风可以将气和带到有居住的地区。
Exactement. 14 % des gaz à effet de serre sont produits par ce modèle agroindustriel.
的确。14%的温室气是由这种农业发展方式造成的。
Hop, je vais fermer. Attention le gaz !
好了,我要关上虹吸管。注意气!
Tout cela génère des gaz, responsables du réchauffement climatique.
而这些过程会产生气,导致全球气候变暖。
Des gaz qui contiennent du soufre et du chlore.
气中含有硫和氯。
Les bulles ne se voient pas parce que le gaz est dissout.
气泡是看不见的,因为气溶解在里面了。
Notre étoile est une gigantesque boule de gaz brûlants.
我们的恒星是一个巨大的燃烧气球。
21% de dioxygène, 78% de diazote et 1% de gaz rares.
21%的氧气,78%的氮气和1%的惰性气。
Parmi ces gaz, il y a le dioxyde de carbone, mais pas que.
在这些气中,有二氧化碳,但不仅如此。
Le gaz est maintenant dans la bouteille.
气现在在瓶子里。
En 2019, la France a émis 625 millions de tonnes d'équivalent CO2.
2019 年,法排放了 6.25 亿吨二氧化碳当量(用作比较不同温室气排放的量度单位)。
Mais quels sont ces gaz à effet de serre ?
但是哪些是温室气呢?
En fait, de l'eau sort toujours de notre bouche sous forme gazeuse quand on expire.
事实上,当我们呼气时,水总是以气的形式从我们的嘴里出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释