Société importations de minéraux, produits agricoles, produits de la mer, les produits forestiers.
公司主要进口矿产品,农产品,海产品,林产品。
D'autres études ont été effectuées sur le régime foncier et plus précisément sur l'exploitation forestière, dans le cadre des travaux préparatoires entrepris afin d'élaborer la loi sur les droits en matière d'exploitation communautaire.
有关土地林产保有权、特别是林产的其他研究,还编写了其他一些研究报告,内容涉及林业,土地保有权,特别是作为当前制订社区森林权利法所做背景工作一部分的林业。
Selon certaines études de l'impact environnemental des produits forestiers et de leurs substituts fondées sur l'analyse du cycle de vie complet, les produits forestiers pourraient être préférables, mais des travaux complémentaires sont nécessaires.
关于林产品及其替代品的环境影响的全生命周期的一些可得的分析表明,前者可能是可取的,但需要进一步开展
此种生命周期的分析工作。
En milieu rural en particulier, où la subsistance est tributaire des forêts, les revenus issus des produits forestiers peuvent être indispensables au bien-être des jeunes, en leur permettant d'accéder à l'éducation et en créant des possibilités d'emploi.
特别是在那些以林为生的农村社区,靠林产品获得收入青年的福利来说是非常重要的,可使青年有机会受教育,而且能创造就业机会。
Si les pays développés avaient une véritable volonté politique de s'acquitter de leurs engagements et d'assumer leur responsabilité historique, ils pourraient supprimer leurs politiques protectionnistes et les subventions aux produits agricoles, piscicoles et forestiers qui en découlent.
如果发达国家确实有履行其承诺、承担其历史责任的政治意愿,它们可以取消它们保护主义政策和
农、渔、林产品的相应补贴。
Pour être en mesure de continuer à approvisionner leur clientèle en produits de la forêt, certaines femmes exploitent des parcelles boisées, tandis que d'autres s'adonnent à l'élevage d'escargots et à la culture des champignons auxquelles elles ont été formées.
为了确保她们能够向已认定的市场持续提供林产品,有些建立了小林地并接受了
组织提供的养殖蜗牛和种植蘑菇的培训。
Dans la pratique, toutefois, des problèmes d'accès, de technologie inadaptée et d'insuffisance structurelle font que l'offre locale et régionale ne suit pas, d'où la surexploitation de certaines forêts (notamment pour le bois de feu et les produits forestiers non ligneux).
但是,实际上,进出不易、技术和体制安排造成当地和区域的供应不足,一些森林构成压力,因
它们收获木材(包括薪材和非木材的林产品)达
不可持续的水平。
Dans les pays où des critères et indicateurs ont été adoptés au niveau de l'unité de gestion forestière, les principaux intéressés ont été la plupart du temps des propriétaires forestiers, des syndicats, des collectivités locales et des entreprises dont la production est issue du bois.
在已经采用森林管理单位一级的标准和指标的国家,参与的重要的利益有关者往往是森林所有人、工会、当地社区和林产品公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。