有奖纠错
| 划词

Pas d'invectives inutiles et futiles sur les intentions ou les arrière-pensées des uns et des autres dans cette nouvelle page que nous ouvrons de cet organe unique et précieux qu'est le Conseil de sécurité.

我们正在为这个独一无二的重机构,即安全理事会,翻开新的历史篇章,不无益猛烈抨击彼此的用意或别有用心的动机。

评价该例句:好评差评指正

Les six Gouvernements, y compris le Gouvernement des États-Unis, qui ont essayé en vain, au cours de l'année écoulée, d'ouvrir des négociations avec l'Iran reconnaissent le droit de ce pays à une énergie nucléaire civile pacifique, conformément à l'ensemble des articles et des obligations du TNP.

过去一年来一直在无益寻求与伊朗人谈判的六国政府,包括我国政府,承认伊朗根据《不扩散约》的所有和义务发展和平、民用核能的权利。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à des limites dans le temps dans cette résolution et dans d'autres amoindrit la pression exercée sur les États ou les entités faisant l'objet de sanctions pour les inciter à satisfaire aux exigences du Conseil de sécurité, en les encourageant inutilement à penser que s'ils jouent avec la patience du Conseil ou s'ils divisent ses membres d'une quelconque manière, les sanctions seront levées sans qu'ils les respectent ou viendront purement et simplement à expiration.

这项决议或其他任何决议中用时间限制的办法破坏被制裁国或者实体遵守安全理事会求的动力,无益鼓励他们相信,只他们能够坚持到安理会失去耐心,或设法分裂安理会成员,不用遵守制裁就会取消,或者干脆过期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Felwort, félypressine, femahastingsite, femelle, femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Nous le saurons demain, répondit froidement le major, fermement résolu à empêcher Glenarvan de commettre une inutile imprudence.

天会知道结果,”麦克那布斯冷静回答,坚决制止爵士去冒险。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Parmi ces trois produits, c'est le moins intéressant au point de vue nutritionnel avec en plus, on voit bien du poulet qui suinte, etc.

在这三种产品中,从营养学角度来看,这是最,此外,还可以清楚看到鸡肉还有点渗水,等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fémique, FEMIS, femme, femme de chambre, femme de ménage, femme ministre, femmelette, femme-objet, femolite, fémoral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接