有奖纠错
| 划词

Plus précisément, l'Équipe spéciale a déterminé que certains fournisseurs avaient agi de façon illicite dans une mission et avaient commis par la suite les mêmes irrégularités dans d'autres missions.

更具体地说,工作组发现,一些供应商在一个特派团有不法行为之在其他特派团也故技重施。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, nous sommes aujourd'hui une nouvelle fois témoins de la façon dont on tente de tenir la Conférence à l'écart des discussions qui portent pourtant sur les questions inscrites à son ordre du jour.

不幸的是,今天又看到有人故技重施,想把本会的注意力从程上的各移开。

评价该例句:好评差评指正

Je dois admettre que, bien que réconforté et encouragé par les déclarations des membres de ce Conseil qui ont reconnu l'impressionnante et positive évolution intervenue sur le terrain et qui ont mis en lumière les occasions présentes, j'ai été profondément attristé par l'impression de déjà vu que m'a donnée l'observateur palestinien.

我必须承认,在对安理会成员发言,承认当地发生重要和积极的变化,并强调机会,感到欣慰和鼓舞的同时,我对巴勒斯坦观察员故技重演,感到非常痛心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接