Des patrouilles opérationnelles et de liaison ont été effectuées sans heurt.
进行行动和联络时没有任何阻碍。
Ces fréquentes patrouilles, à pied ou motorisées, ont permis d'assurer une présence visible et dissuasive.
频繁的徒步和乘确保存在明显的威懾力量。
De nombreuses patrouilles sont effectuées dans les environs de cette zone.
观察哨俯瞰Wazzani河流域,据悉,队经常在该地区。
En outre, des patrouilles fixes ont été réinstituées dans de nombreuses zones.
在许多地区进行静态。
Il s'agit habituellement de patrouilles non armées.
通常人员没有佩带武器。
Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.
部直属边境队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界的可能性。
Elle n'a pas détecté le moindre indice de la présence d'armes lourdes.
队没有发现重武器迹象。
Le rythme des patrouilles s'est intensifié des deux côtés de la frontière.
边界两侧的都得加强。
Les patrouilles des forces de l'ordre ont été aussi renforcées.
治安部队的也加强了。
Le véhicule a été touché et mis hors d'usage.
被击中,无法继续行驶。
Chaque site effectue deux à trois patrouilles par jour sur le terrain.
每个队部每日进行两至三次地面。
La Phase 1 concerne le transfert des responsabilités de patrouille.
第1阶段是职责的移交。
L'explosion n'a fait aucune victime, mais la voiture de patrouille a été endommagée.
无人伤亡,但警察损。
Seule la MONUG y fait des patrouilles régulières.
这块领土只定期由联格观察团。
Elle effectuerait également des patrouilles de longue portée.
另外还将进行远距离。
Il est cependant encore trop tôt pour juger l'impact de ces patrouilles.
但要判断保安的影响为时尚早。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该地区的沿岸。
Dans le centre de Kaboul, elles ont pour la plupart été effectuées à pied.
喀布尔市中心的主要靠步行。
Augmentation des moyens de patrouille et de protection des services de garde frontière.
加强了边防卫队的和保护能力。
Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.
警察署没有能够进行这些的船只。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pas de la patrouille devenaient de plus en plus distincts.
巡逻的脚步声越来越清楚了。
Ils patrouillent dans les rues pour vérifier qu'il n'y a pas de danger.
他们街上巡逻,以维护社会治安。
La goutte à la pa… , à la patrou… ou… ouille !
谁为巡… … 巡逻兵付酒钱?
Les révoltes éclatent ça et là, on massacre les marchands et les patrouilles romaines.
起义此起彼伏,商人和罗马巡逻被屠杀殆尽。
Des patrouilles peuvent alors surveiller les frontières ou désarmer des combattants.
巡逻可以看守边界或解除战斗人员的武装。
Les Alphajet de la Patrouille de France sont de la fête aujourd'hui.
法国空军和巡逻兵飞行表演也来了。
C'était le mur du chemin de ronde de la Force.
墙便是拉弗尔斯监狱的巡逻所之处。
Il y a même un hélicoptère à bord qui patrouille pour repérer d'éventuels obstacles.
甚至还有一架直升机船上巡逻以发现可能的障碍。
Talos continuait ses rondes avec fidélité au-delà de son temps.
塔罗斯超越他的时代继续忠诚地巡逻。
Un militaire patrouille sur une plage et filme un objet lointain dans le ciel.
一名士兵海滩上巡逻,拍摄了远处空中的一个物体。
Marius attendit tout le jour, puis alla faire sa faction de nuit sous les croisées.
马吕斯又等了一整,然后再到那些窗户下面去巡逻。
Et avec ce tee-shirt, des patrouilles aux frontières vont vous repérer.
而且穿这件T恤衫的话,边境巡逻很容易就会发现你。
– Alors, allez-y, dit Verpey d'un ton joyeux aux quatre patrouilleurs.
“好,你们去吧!”巴格曼愉快地对四位巡逻员说。
La patrouille disparue, un lourd silence méfiant retombait sur la ville menacée.
巡逻一过去,沉重而疑虑重重的寂静再次笼罩这座受到威胁的城市。
Celui de la patrouille qui va passer sur le chemin de ronde.
“是巡逻夜巡路过时的脚步声。”
La ronde put se pelotonner dans ce carrefour.
巡逻就缩这交叉路口。
Il écoutait. Excepté une patrouille, personne n’avait passé dans la rue depuis qu’il était là.
他侧耳细听。自从他到达那上面以后,除了一个巡逻以外,还没有谁街上走过。
Il se trouva en face d’un sergent commandant une patrouille de surveillance.
他的面前站着一位领着一巡逻兵的中士。
Il s'interrompit. Ils avaient atteint le couloir où patrouillaient les trolls et Hermione s'avançait vers eux.
他不说了,他们已经走到有保安巡逻的走廊,赫敏正向他们走过来。
Non, dit Felton, c’est la sentinelle qui me prévient seulement qu’une ronde arrive.
“不会的,”费尔顿说,“那只是值岗卫兵通知我巡逻来了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释