有奖纠错
| 划词

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.

中国外长见了法国外长

评价该例句:好评差评指正

Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.

我现在全文宣读居尔外长的电文。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions enfin le Ministre des affaires étrangères de sa présence parmi nous.

最后,我感谢外长出席今天的

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes également reconnaissants au Ministre des affaires étrangères Hyseni, du Kosovo, de sa déclaration.

我们也感谢科索沃外长希塞尼所作的发言。

评价该例句:好评差评指正

Ici, je voudrais mentionner une déclaration faite hier par la Ministre israélienne des affaires étrangères.

我在此要提及以色列外长昨天的发言。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été très impressionné par deux phrases qu'a dites le Ministre des affaires étrangères.

我对外长所说的两象深刻。

评价该例句:好评差评指正

1À l'issue de la Huitième Réunion des Ministres des affaires étrangères.

将在八次外长后举行。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons aussi la bienvenue au Ministre des affaires étrangères du Timor-Leste, M. Guterres.

我们也欢迎古特雷斯外长参加今天的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite poser deux questions à S. E. le Vice-Ministre des relations extérieures de l'Angola.

我要向安哥拉副外长阁下提出两个问题。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également saluer la présence des Ministres des affaires étrangères de l'Afghanistan et du Pakistan.

我还感谢阿富汗外长和巴基斯坦外长

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je voudrais laisser quelques questions à la réflexion du Ministre des affaires étrangères.

最后,我想提出几个问题供霍扎巴里外长考虑。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre des affaires étrangères a évoqué tous ces objectifs, que nous appuyons.

外长谈到了所有这些目标,我们对此表示支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions également remercier le Ministre bosniaque des affaires étrangères pour sa déclaration.

我们还感谢波斯尼亚和黑塞哥维那外长的发言。

评价该例句:好评差评指正

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正在进行一场密集的对

评价该例句:好评差评指正

Nos ministres des affaires étrangères l'ont clairement rappelé cette semaine.

我们各国外长本星期早些时候对此作出明确表示。

评价该例句:好评差评指正

Ils se tiennent parallèlement à des réunions régulières au niveau des vice-ministres des affaires étrangères.

除此之外,还定期召开副外长一级的

评价该例句:好评差评指正

Je vais maintenant passer à un point mentionné par le Ministre des affaires étrangères Ramos-Horta.

现在让我谈一谈拉莫斯·奥尔塔外长提及的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les ministres ont reconnu aussi qu'il importait de poursuivre le développement des deux projets.

外长们并认识到,应进一步开展这两个项目。

评价该例句:好评差评指正

J'invite M. Philippe Douste-Blazy, Ministre des affaires étrangères de la France, à prendre la parole.

我请法国外长菲利普·杜斯特-布拉齐先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont souscrit à la proposition d'envoyer des observateurs de l'Organisation à ces élections.

外长们支持上海合作组织向上述选举派遣观察员的建

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


œil, oeil de tigre, œil vairon, œil-de-bœuf, œil-de-chat, œil-de-perdrix, œil-de-pie, œil-de-serpent, œil-de-tigre, œillade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2019年4月合集

La fin de la réunion des ministres des Affaires étrangères des pays du G7.

G7国家外长会议结束。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月合集

Le ministre des Affaires étrangères russe est arrivé à Malte.

外长抵达马耳他。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Ce soir, le ministre allemand des Affaires étrangères est arrivé au Caire.

今晚,德国外长抵达开

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

Le ministre des Affaires étrangères russe ira ensuite au Soudan.

外长将前往苏丹。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Ce samedi, les ministres des Affaires étrangères du G7 ont clôt le sommet.

本周六,G7 外长峰会闭幕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

Les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne se sont retrouvés dans la capitale ukrainienne.

欧盟外长在乌克兰首会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Les ministres européens des Affaires étrangères se sont réunis à Bruxelles aujourd'hui.

欧盟各国外长今天在布鲁塞尔会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Les ministres européens des Affaires Etrangères étaient réunis aujourd'hui à Bruxelles.

欧洲各国外长今天在布鲁塞尔会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Écoutez, à ce sujet, le ministre français des Affaires étrangères, Jean-Noël Barrot.

对此, 法国外长让-诺埃尔·巴发表了看法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Les ministres européens des Affaires étrangères se sont retrouvés aujourd'hui à Bruxelles, pour en parler.

欧洲各国外长今天在布鲁塞尔会议,讨论这一问题。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年6月合集

A Bruxelles, il aura aussi une entrevue avec son homologue belge Charles Michel.

在布鲁塞尔,他还将与比利时外长查尔·米歇尔进面谈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

SB : Le ministre russe des Affaires étrangères est arrivé ce soir en Turquie.

SB:外长今晚抵达土耳其。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

RR : Le ministre russe des Affaires étrangères est en déplacement en Égypte.

RR:外长正在访问埃及。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

A Kiev, les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne promettent un soutien durable à l'Ukraine.

在基辅,欧盟外长承诺对乌克兰提供持久支持。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

4 Helsinki accueillera lundi et mardi des pourparlers entre le vice-ministre russe des Affaires étrangères et son homologue américain.

4 赫尔辛基将于周一和周二主持外长与美国外长的会谈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Le ministre français des affaires étrangères était à Bangui ce dimanche, Bangui la capitale de la Centrafrique.

法国外长星期天在中非共和国首班吉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

ZK : Sont également présents les ministres français, anglais et américains des affaires étrangères.

ZK:法国、英国和美国的外长也在场。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Les ministres des Affaires étrangères menaient leur sixième cycle de consultations multilatérales et bilatérales sur le sujet.

外长们正在就此问题进第六轮多边和双边磋商。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

AC : Sergueï Lavrov doit rencontrer ce mercredi son homologue turc.

AC:谢尔盖·拉夫夫将于本周三会见土耳其外长

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

Aux Etats Unis, le président américain est accusé d'avoir trop parlé au ministre russe des Affaires étrangères.

在美国,美国总统被指控对外长说得太多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


œstrogénothérapie, œstrone, œstrus, œuf, œufrier, oeulatire, œuvé, œuvre, œuvrer, œuvrette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接