Ceci pourrait être une embuscade sur le chemin, présentée sous une apparence séduisante.
这是一种埋伏,并且是乔装扮
后
埋伏。
Dans le cas d'utilisation d'une cabine téléphonique publique pour lancer des alertes terroristes, la Police nationale localise l'emplacement de l'appelant puis envoie des détectives sur place pour le coincer dès qu'il essaye de placer un second appel.
如果使用公用付费电话制造恐怖主义威胁,国家警察局将追查来电者所处位置,然后派遣侦探前往该地埋伏,等来电者再次拨
电话时,伺机抓捕他。
Prétextant la mort de quatre des leurs dans une embuscade le 24 mars, les militaires auraient kidnappé tous les hommes en âge de combattre de la colline de Batye (province de Bubanza), détruit et pillé systématiquement toutes les maisons.
借口他们在3月24埋伏中死了四个
,据称军
绑架了Batye山岭(布班扎省)所有战斗年龄
男子,有组织地摧毁并抢劫了所有房屋。
Les patrouilles pédestres ou motorisées, complétées par des embuscades, constituent le deuxième niveau; elles sont en général effectuées par une ou deux sections à bord de véhicules légers, de camions et de VBTT qui appliquent des techniques militaires traditionnelles.
第二道控制线是由机动或徒步巡逻队进行巡逻,再加上通常由一两个排士兵进行埋伏活动,他们使用轻型汽车、卡车和装甲运兵车,采用传统
军事战术。
Cela nous a été tragiquement rappelé lundi encore quand huit soldats de la paix guatémaltèques ont perdu la vie dans une embuscade tendue par des éléments présumés de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) dans le Parce national de la Garamba.
就在本周一,列事件令
痛心地提醒我们这一事实,即8名危地马拉维和
员在加兰巴国家公园遭上帝抵抗军分子埋伏袭击而丧生。
Les civils israéliens ont été soumis à toutes sortes d'atrocités terroristes : attentats suicide à la bombe dans des restaurants et dans des cafés bondés; enlèvements et assassinats de nos citoyens; embuscades et attaques par des tireurs embusqués sur les routes; et attaques au missile contre notre territoire.
以色列平民遭到各种形式恐怖主义暴行:即在拥挤
餐厅和咖啡馆内
自杀爆炸者、劫持和谋杀我国公民、在公路上埋伏和狙击、以及对我国领土发动导弹攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。