有奖纠错
| 划词

Nous tenons à rappeler les services les plus sincères aux gens d'affaires.

我们、愿以最诚心的服务商业人士。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus de réflexion s'inscrivait dans une double perspective.

应当着眼于两个方面。

评价该例句:好评差评指正

C'est le moment de réfléchir aux résultats obtenus par le Conseil de sécurité.

安理会效绩的时候。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs et les résultats de ce projet ont également été exposés.

了该项成果。

评价该例句:好评差评指正

La partie II devrait contenir un examen analytique.

第二部分应包含分析性

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais replacer la question dans son juste contexte.

我必须再次的背景。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a ensuite passé en revue le travail accompli pendant la Réunion.

主席继续会议完成的工作。

评价该例句:好评差评指正

Je donnerai un bref aperçu de ces tâches.

让我简要地任务。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais tout d'abord rappeler en quoi consistait la mission.

首先让我次访问的性质。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente a rappelé la genèse du groupe de travail.

主席了建立工作组的背景。

评价该例句:好评差评指正

La société civile élaborait des contributions à cet examen.

民间社会正在为准备意见。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant a analysé l'administration actuelle du territoire.

了该群岛政府的现状。

评价该例句:好评差评指正

Faisons maintenant le point de ce qui a été accompli.

让我们已经取得了那成就。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a fait que rappeler la légalité.

他仅是应墨守法规而已。

评价该例句:好评差评指正

La première partie contient une revue de la jurisprudence reliée au présent Pacte.

第一部分同本盟约相关的判例。

评价该例句:好评差评指正

Le Président rappelle que le point 185 a déjà été traité par le Bureau.

主席,项185先前已予处理。

评价该例句:好评差评指正

Le Président rappelle que le point 187 a déjà été traité par le Bureau.

主席,项187先前已予处理。

评价该例句:好评差评指正

Pour finir, je rappellerai le sage conseil du Président Mandela.

最后我谨曼德拉总统的忠告。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, réitérons de façon claire et ferme un certain nombre d'évidences.

让我们一下若干明显的事实。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, j'aimerais faire un bref rappel historique.

首先,我要做一个简短的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

C'est une façon de garder un pied dans l'enfance.

童年的式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– On va commencer par un petit rappel.

首先我们来简单

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Retour sur l’histoire de la contraception en France.

法国的避孕历史。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C’est l’occasion de revoir nos bases en histoire.

可以乘机历史基础。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors aujourd'hui, on va faire un petit bon dans le passé.

所以今天,我们要过去。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc ça, c'est une façon de répéter et de revoir.

所以种反复和式。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour commencer, je voulais revenir sur ce que c’est l’océan.

首先,我想什么是海洋。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si ça a du mal à passer, n'hésitez pas à revoir cette vidéo.

如果有困难,请随时视频。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ça fait toujours plaisir de revoir des photos de vacances ou de voyage.

度假或旅行的照片总是令人愉快。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Par exemple, tu revois ce que tu as écrit pendant toute la semaine.

比如,你周写的东西。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et pour le comprendre, faisons un peu d'histoire.

为了理解点,我们历史。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je te fais la même remarque.

我会给你

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Emma et Tom nous l'ont rappelé dans l'introduction.

Emma和Tom在开常白中了人称代词。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

On revient sur ces derniers jours qui ont bouleversé la France.

我们来些让法国产生混乱的日子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour y répondre, effectuons un petit voyage dans le passé.

为了回答问题,让我们历史。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Elle revisite également l'histoire évolutive des vertébrés.

它还了脊椎动物的进化史。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Souvenons-nous de toutes les graves crises que nous avons traversées ensemble.

让我们我们起经历的所有重大危机。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc ça donne vraiment un bon récapitulatif.

所以它真的是张很好的总结表。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, tu peux reprendre les trois exemples précédents.

所以你可以重新之前的那三例子。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pour récapituler on a une belle purée de patates douces.

,我们制作了份美丽的红薯泥。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接