Nous tenons à rappeler les services les plus sincères aux gens d'affaires.
我们、愿以最诚心的服务回商业人士。
Ce processus de réflexion s'inscrivait dans une double perspective.
回应当着眼于两个方面。
C'est le moment de réfléchir aux résultats obtenus par le Conseil de sécurité.
是回安理会效绩的时候。
Les objectifs et les résultats de ce projet ont également été exposés.
回了该项的成果。
La partie II devrait contenir un examen analytique.
第二部分应包含分析性回。
Je voudrais replacer la question dans son juste contexte.
我必须再次回问的背景。
Le Président a ensuite passé en revue le travail accompli pendant la Réunion.
主席继续回会议完成的工作。
Je donnerai un bref aperçu de ces tâches.
让我简要地回任务。
Je voudrais tout d'abord rappeler en quoi consistait la mission.
首先让我回次访问的性质。
La Présidente a rappelé la genèse du groupe de travail.
主席回了建立工作组的背景。
La société civile élaborait des contributions à cet examen.
民间社会正在为次回准备意见。
L'intervenant a analysé l'administration actuelle du territoire.
他回了该群岛政府的现状。
Faisons maintenant le point de ce qui a été accompli.
让我们回已经取得了那成就。
Il n'a fait que rappeler la légalité.
他仅是回应墨守法规而已。
La première partie contient une revue de la jurisprudence reliée au présent Pacte.
第一部分回同本盟约相关的判例。
Le Président rappelle que le point 185 a déjà été traité par le Bureau.
主席回,项185先前已予处理。
Le Président rappelle que le point 187 a déjà été traité par le Bureau.
主席回,项187先前已予处理。
Pour finir, je rappellerai le sage conseil du Président Mandela.
最后我谨回曼德拉总统的忠告。
Tout d'abord, réitérons de façon claire et ferme un certain nombre d'évidences.
让我们回一下若干明显的事实。
Tout d'abord, j'aimerais faire un bref rappel historique.
首先,我要做一个简短的回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une façon de garder un pied dans l'enfance.
是种回童年的式。
– On va commencer par un petit rappel.
首先我们来简单回。
Retour sur l’histoire de la contraception en France.
回法国的避孕历史。
C’est l’occasion de revoir nos bases en histoire.
可以乘机回历史基础。
Alors aujourd'hui, on va faire un petit bon dans le passé.
所以今天,我们要回过去。
Donc ça, c'est une façon de répéter et de revoir.
所以是种反复和回的式。
Pour commencer, je voulais revenir sur ce que c’est l’océan.
首先,我想回什么是海洋。
Si ça a du mal à passer, n'hésitez pas à revoir cette vidéo.
如果有困难,请随时回视频。
Ça fait toujours plaisir de revoir des photos de vacances ou de voyage.
回度假或旅行的照片总是令人愉快。
Par exemple, tu revois ce que tu as écrit pendant toute la semaine.
比如,你回你周写的东西。
Et pour le comprendre, faisons un peu d'histoire.
为了理解点,我们回历史。
Je te fais la même remarque.
我会给你回。
Emma et Tom nous l'ont rappelé dans l'introduction.
Emma和Tom在开常白中回了人称代词。
On revient sur ces derniers jours qui ont bouleversé la France.
我们来回些让法国产生混乱的日子。
Pour y répondre, effectuons un petit voyage dans le passé.
为了回答问题,让我们回历史。
Elle revisite également l'histoire évolutive des vertébrés.
它还回了脊椎动物的进化史。
Souvenons-nous de toutes les graves crises que nous avons traversées ensemble.
让我们回我们起经历的所有重大危机。
Donc ça donne vraiment un bon récapitulatif.
所以它真的是张很好的总结回表。
Donc, tu peux reprendre les trois exemples précédents.
所以你可以重新回之前的那三例子。
Pour récapituler on a une belle purée de patates douces.
回,我们制作了份美丽的红薯泥。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释