有奖纠错
| 划词

La plate-forme de télémédecine élémentaire utilise du matériel de vidéoconférence pour transmettre des données numérisées.

该基础远程医疗平台数据数据的视频会议设备。

评价该例句:好评差评指正

Cet échantillon est numérisé, puis des données biométriques en sont extraites pour créer un modèle de référence.

然后,从这一样本中抽取生物测定数据,以创建一个参考模板。

评价该例句:好评差评指正

Des négociations ont été engagées avec des partenaires extérieurs potentiels pour numériser les documents de l'ONU qui n'existent pas encore sous forme électronique.

目前正与可能的外部伙伴讨论尚未以电子形式保存的联合国文件数码化问题。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il deviendra possible de numériser, classer et enregistrer les documents papier et de les rattacher électroniquement au SGC, l'intégrité des transactions financières sera mieux assurée.

能够使这些文件数字化、分类、储存并以电子形式将其连接到企业资源规划系统,可确保金融交易免遭舞弊之患。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, de nombreux documents annexés aux pièces de procédure des États Membres sont anciens (parfois même manuscrits) et ne peuvent être numérisés et envoyés électroniquement.

然而,许多附于国家书状后面的文件都已陈旧(有时甚至手写而成),不可能将之妥善转换数字文本和以电子方式发送。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED favorise aussi le commerce mondial des produits et services liés aux industries de la création, notamment les nouvelles formes de commercialisation des créations numérisées.

贸发会议在贸易中大力促进创意工业产品和服务贸易,新形式的数字化创意内容。

评价该例句:好评差评指正

Voilà trois ans qu'un système d'enseignement numérisé a été introduit au Myanmar, grâce à la mise en place d'un réseau de diffusion de données par satellite.

3年前缅甸建立了卫星数据网,引进了数字教育系统。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux documents ont été traduits dans les langues officielles et stockés dans des bases de données numérisées et des notes de transfert sont en cours d'établissement.

已将一些重要文件译成两种官方语文,并提供了数字化数据库和移交说明。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 450 centres d'enseignement numérisé ont été ouverts dans l'ensemble du pays, offrant des possibilités de formation à des étudiants de zones rurales et urbaines.

迄今已经在全国设立了450个数字教育中心,为农村和城市区域的学生提供学习机会。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, elles recourent à une présentation plus formelle au moyen de fac-similés ou d'images scannées de signatures manuscrites qui, cela va de soi, ne sont qu'une copie numérisée d'un original manuscrit.

有时候会使用手写签字的真或扫描图像,赋予更正式的外观,但这只不过是手写原件电子形式的一个副本而已。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les actifs en question figurent en particulier les documents juridiques, sous quelle que forme que ce soit (y compris sous forme numérisée et électronique) attestant les droits attachés à ces actifs.

资产可证明这些资产或这类物品所有权的(电子和数字的)相关法律证明和文件。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de numériser, puis de mettre en ligne des études relevant de volumes plus anciens qui ont été publiés mais qui sont épuisés ou ne sont pas disponibles pour d'autres raisons.

这项工作涉及先对以法文和西班牙文出版但已绝版而且无法以其他方式获得的旧卷研究论文进行扫描然后在因特网上张贴。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas des services qui se prêtent à un «stockage», notamment les produits touristiques, les documents audiovisuels, l'énergie, les télécommunications, le transport aérien et un nombre croissant de services qui peuvent être numérisés.

一些可以“储存”的服务,旅游、视听、能源、通讯、空运以及越来越多的可以数据的服务都是如此。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de pays ont notablement progressé dans ce domaine en délivrant des passeports numérisés lisibles par ordinateur, ou en insérant des rubriques et d'autres dispositifs modernes de sécurité dans les documents de voyage traditionnels.

很多国家通过发放电子护照或在老一代证件中加列机器可读磁条和其他安全功能,在此领域取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Le Musée s'occupe aussi activement d'organiser de nouvelles galeries, de numériser la gestion des objets, de proposer régulièrement des expositions, des discours, des semaines de l'enfance (du 14 au 20 novembre), des conférences, séminaires, etc.

博物馆也积极致力于重建新展馆,使博物馆文物数字化,并举办了很多展览、讲座、11月14日至20日儿童周、会议和研讨会等。

评价该例句:好评差评指正

Dans chaque volume numérisé du Recueil des sentences arbitrales internationales, les différentes sentences sont présentées séparément, de façon à permettre à l'utilisateur d'accéder à chacune d'entre elles, au lieu d'avoir à télécharger l'ensemble du volume.

数码化的汇编每一卷都细分为各项裁决,以便用户能够查询每项裁决(所以不必下载全卷)。

评价该例句:好评差评指正

À Saint-Vincent-et-les Grenadines, des radiographies numérisées sont téléchargées grâce à une connexion Internet réservée à cet usage, mais ce processus prend du temps et impose d'apporter un grand soin à la gestion des images numériques.

在圣文森特和格林纳丁斯,X光图像的数字化成果可以使用专用的因特网连接下载,但该过程非常耗时,而且需要在数字图像的文件管理细节方面花费很大的精力。

评价该例句:好评差评指正

Le débat en Allemagne a porté sur l'utilisation de plus en plus fréquente d'images numérisées de la signature d'avocats pour identifier des fax contenant des déclarations d'appels transmis directement par modem depuis l'ordinateur à un télécopieur d'un tribunal.

有越来越多的人使用法律顾问签字的扫描图像来证明从一台计算机终端通过调制解调器直接发往法院真机的申诉书计算机真件的真实性,德国已围绕这个问题展开了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Cette interprétation a finalement été infirmée en raison de l'opinion unanime des autres cours fédérales supérieures qui ont accepté la remise de certaines pièces de procédure par communication électronique d'un message de données contenant l'image numérisée d'une signature.

鉴于联邦其他高等法院一致接受可使用数据电文附签字扫描图像的电子通信手段提交诉讼程序,故这一不成文的规定最终被撤销。

评价该例句:好评差评指正

Dans les premières affaires jugées, les cours d'appel et la Cour fédérale de justice (Bundesgerichtshof) avaient estimé qu'une image numérisée d'une signature manuscrite ne satisfaisait pas aux exigences en matière de signature et ne prouvait pas l'identité d'une personne.

在以前的案件中,上诉法院和联邦法院(Bundesgericht- shof) 均认定,亲笔签名的扫描图像并不符合现行的签字要求,而且无法提供对某人的身份证明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méphitisme, mépicycline, mépivacaïne, méplat, méplate, méprendre, mépris, méprisable, méprisablement, méprisamment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

C’est une application qui a comme base de données tous les livres numérisés par Google.

这是一款以Google提供电子书为数据库APP。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Elles sont ensuite numérisées avant d'être gravées au laser sur un poinçon qui servira de référence.

然后对作品进行数字化处理,再用激光雕刻在作为参照物冲模机上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

De couleur brune, le globe se dévoilait à une vitesse très lente, comme une image numérisée sur un écran.

那个球体呈褐色,正在像一个速度很慢,显示屏上图像一样被扫描出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Avec la crise et les confinements, la délinquance s'est numérisée.

- 随着危机和禁闭,拖欠已数字化

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Sa voix numérisée est d'un naturel confondant.

数字化声音自然而然。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Alors non, ils sont pas numérisés.

他们没有被数字化

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Il suffit alors de numériser votre code-cuières lors de votre déplacement, par exemple à l'entrée d'un supermarché ou d'une autoroute.

您所要做就是在移动时扫描勺子代码,例如在超市或高速公路入口处,。

评价该例句:好评差评指正
C dans l'air

Et puis, là aussi, encore, c'est pas normal que la France n'ait pas été capable de se doter d'une carte vitale entièrement numérisée et antifraude.

另外,法国至拥有一张完数字化且防医保卡,这也是不正常

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Au cours des 2 premiers mois de l’année, Google a signé un accord avec la Bibliothèque nationale tchèque : on va numériser 200 000 ouvrages.

前两个月,谷歌与捷克国家图书馆签署了一项协议:我们将对20万本书进行数字化

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Donc vous savez que la Bibliothèque nationale de France depuis plus de 15 ans a énormément numérisé donc elle met aussi à disposition ce patrimoine en ligne.

所以你知道法国国家图书馆已经数字化了很多,所以它也使这些遗产在网上可用。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Yang Dong eut la sensation que le souffle de la nature parcourait ces endroits numérisés jadis dominés par des données abstraites et théoriques. Elle en éprouva une sensation de délivrance.

杨冬感到大自然气息正在渗透到这曾经被抽象数据和理论完占据地方,这感觉竟使她有一种从幽闭中走出解脱。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Moi-même, j'avoue avoir quelques doutes, même si ses états de service dans les archives numérisées de la Drôme prouvent qu'il a été un soldat au courage hors normes.

我自己也承认有些疑虑,即使他在德龙省数字化档案中服役记录证明他确实是一位勇气非凡士兵。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

En parlant de " l'Internet Plus" , le Premier ministre a indiqué que les industries traditionnelles devaient également prendre de la vitesse en devenant plus numérisées, intelligentes et vertes.

谈到“互联网+”,总理表示,传统产业也应加快步伐,变得更加数字化、智化和绿色化。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Bien loin de Babylone, c’est Mountain View en Californie, le siège de Google et c’est de là-bas qu’est venue la tendance la plus forte à tout numériser.

远离巴比伦,它是加利福尼亚州山景城,谷歌总部,从那里产生了将一切数字化最强烈趋势

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vous l'avez vu, tout au long de l'épisode on a pu aller piocher dans les journaux de l'époque ce qui est quand même génial et ça c'est la force de Retronews puisqu'ils ont numérisé énormément de journaux anciens.

正如你所看到,在整个剧集中,我们够从当时报纸中汲取灵感,这仍然很棒,这就是Retronews优势,因为他们将许多旧报纸数字化了。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9月合集

Corse matin se réjouit car bientôt sera accessible à tous, numérisée, la chronique de Giovanni della Grossa, intendant notaire lieutenant ambassadeur mort en 1464 dont les écrits sont la source indispensable pour savoir la Corse au Moyen-âge.

科西嘉岛早晨很高兴,因为很快所有人都可以访问 Giovanni della Grossa 编年史,该编年史于 1464 年去世,他著作是了解中世纪科西嘉岛重要来源。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9月合集

Mais en janvier 2020, sur ordre l'émir dit-il, Tayeb B a été arrêté, à Doha, maltraité menacé, et n'a été relâché qu'après avoir fait remettre aux autorités qataries des documents numérisés, qui auraient contenu des éléments compromettants pour Nasser Al Khelaifi...

但在 2020 年 1 月, 根据埃米尔命令, 他说,Tayeb B 在多哈被捕, 受到虐待和威胁,只有在将扫描文件交给卡塔尔当局后才获释这些文件可包含妥协内容纳赛尔赫莱菲. . .

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年1月合集

Numériser la justice, mais aussi recruter.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Grâce aux procédures numérisées, avocats, parquet ou magistrats reçoivent en même temps les pièces du dossier judiciaire.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Fini les tonnes de papier, la procédure est entièrement numérisée.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mini-informatique, minijupe, mini-jupe, minima, minima(à), minimal, minimale, minimalisation, minimaliser, minimalisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接