有奖纠错
| 划词

Mais enfin il fallait choisir;ou habiter au parc seul avec Guy, ou bien aux Bains avec ses parents, surtout que Robert, qui faisait son service dans les hussards…allait avoir sa permission.

可是最后得做出选择:要个人和住在公园里,要和父母住在温,特别是因为正在轻骑兵服役的罗伯特…即将休假探亲了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le soir, lorsqu’elle apprit à Julien qu’il était lieutenant de hussards, sa joie fut sans bornes.

晚上,她告诉于连,他已轻骑兵中尉了他真喜出望外。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Nous sommes le troisième régiment des hussards !

骑兵的第三团!”

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

C'était un peloton de hussards français.

法国轻骑兵排。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Et ils passèrent ainsi sous le nez des hussards français sans s'en apercevoir.

就这样,他法国骑兵的眼皮底下经过,却没有注意到。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Elle y crut un instant; il avait l'air si naïf, et il était si joli habillé en hussard!

她有那么一瞬间相信了;他看起来那么天真,打扮得像骠骑又那么英俊

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

L'eau-de-vie lui donna une idée: il faut que j'achète la bienveillance de mes camarades les hussards de l'escorte.

白兰地给了他一主意:必须收买的战友的善意,即护卫队的骑兵

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Je te recommande le petit hussard, cria la cantinière, le jeune bourgeois a du cœur.

向你推荐那骠骑”食堂姑娘叫道,“年轻的资产阶级有心的。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Le hussard blessé par le maréchal des logis mourait.

被小屋元帅打伤的骑兵死了。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Et tous les buissons alentour se révélèrent des hussards français, menés par le lieutenant Papillon à leur tête.

周围的所有灌木丛都表明自己法国轻骑兵,由帕皮隆中尉率领。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Fabrice regardait les hussards jetés par terre: trois faisaient encore quelques mouvements convulsifs, le quatrième criait: —Tirez-moi de dessous.

法布里齐奥看着被扔地上的骑兵:三做几抽搐的动作,第四道:“把从下面拉出来。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Peu de jours après ce monologue, le quinzième régiment de hussards, l’un des plus brillants de l’armée, était en bataille sur la place d’armes de Strasbourg.

这番独白后不多天,轻骑兵第十五团陆军最精锐的部队之一,斯特拉斯堡的练兵场上演习。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Si Fabrice regardait les hussards de l'escorte, tous le regardaient aussi.

如果法布里齐奥看护卫队的骑兵,他也都看他。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Il regarda les hussards; à l'exception d'un seul, tous avaient des moustaches jaunes.

他看着骑兵;除了一,所有人都有黄胡须。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Dès que Fabrice fut sorti de la petite ville, marchant gaillardement le sabre de hussard sous le bras, il lui vint un scrupule.

法布里齐奥一离开小镇,胳膊下夹着骠骑的军刀,欢快地走着,他就想到了一丝顾虑。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Un quart d'heure après, par quelques mots que dit un hussard son voisin, Fabrice comprit qu'un de ces généraux était le célèbre maréchal Ney.

一刻钟后,通过一名骑兵对他的邻居说的几句话,法布里齐奥明白了这些将军中的一位著名的内伊元帅。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Teulier, capitaine au 4e de hussards, répondit notre héros.

“特利尔,第 4 骑兵的上尉的英雄回答。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour fêter la victoire les hussards de la garde napoléonienne buvaient du champagne qu'ils débouchaient, non pas à la main, comme vous et moi mais en utilisant leur sabre.

为了庆祝胜利,拿破仑卫队的轻骑兵喝着香槟,开着香槟,不像您和,一样用手,而用他的马刀。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Avancez donc, hussard, lui cria l'officier d'un air d'autorité.

“上前来,骠骑”军官带着威严的气质道。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Les hussards, silencieux, ne propageant autour d'eux que des bruits naturels comme des froissements de feuillages ou des froufrous d'ailes, se disposèrent pour les encercler.

骑兵沉默不语, 周围传播的只有自然的声音, 如树叶沙沙作响或翅膀沙沙作响,准备包围他

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Notre héros le remarqua, et céda au plaisir de jouer un instant le rôle de hussard.

的英雄注意到了这一点,并暂时屈服于扮演骑兵的乐趣

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接