有奖纠错
| 划词

L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.

法国人那种对普罗旺斯最简陋的农舍的迷恋始终没有减退

评价该例句:好评差评指正

Un engouement pour le groupe qui ne se dément pas donc, 40 ans après leur séparation.

离别四十年后歌迷仍然是迷恋著他们。

评价该例句:好评差评指正

Ce matériel aurait été fourni par le Gouvernement de Djibouti, lequel dément.

有关装备据说是吉布提政府提供的,但吉布提政府予以

评价该例句:好评差评指正

Si le mari devient dément après le mariage.

订立婚约后男方患上精神病

评价该例句:好评差评指正

New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.

纽约和华盛顿特区遭到残和无理性的袭击。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie dément que cette durée ait un caractère répressif ou discriminatoire.

缔约国认这一期限具有惩罚或歧视性。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement dément l'usage systématique de la torture au Népal.

尼泊尔政府认在该国普遍使用

评价该例句:好评差评指正

Le Président dément avoir demandé à aller au Congo pour y combattre la LRA.

认提出过进入刚果对付上帝军的要求。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur dément cette affirmation et soutient que le matériel prétendument trouvé n'existe pas.

提交人坚持说这是不实之词,所谓发现的材料根本不存在。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier dément catégoriquement que des exécutions aient eu lieu sur la rivière Tshopo.

刚果民盟戈马派矢口认在Tshopo河上发生过任何处决。

评价该例句:好评差评指正

La police dément les escrocs.

警察揭穿骗子的谎言。

评价该例句:好评差评指正

Cette découverte dément ses hypothèses.

这个发现推翻了他的假设。

评价该例句:好评差评指正

3 L'État partie dément que l'auteur n'ait pas pu procéder au contre-interrogatoire des témoins à l'audience.

3 缔约国认了提交人在法庭未能对证人进行盘问的指控。

评价该例句:好评差评指正

11 L'auteur dément également avoir demandé qu'on lui applique la Convention hispano-allemande, comme le laisse entendre l'État partie.

11 缔约国似乎认为提交人有意采用西班牙与德国之间的协定,对此提交人也予以认。

评价该例句:好评差评指正

Israël dément les propos des Palestiniens selon lesquels ils auraient été frappés par le tir d'un char israélien.

以色列认巴勒斯坦关于以色列坦克炮弹轰击这批人的说法。

评价该例句:好评差评指正

Autre moment inoubliable : ses rires déments de secrétaire maniéré dans The Big Lebowski, des frères Coen.

另一些难忘的时刻:他在科恩兄弟《了不起的盖博斯基》中笑声颠狂而造作的大臣。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur dément toutes ces charges.

提交人认所有这些指控。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'État partie, ce procédé dément l'allégation de l'auteur qui affirme qu'il n'était pas nécessaire de former un recours en amparo.

缔约国认为,提交人代表采取的这一行动,与提交人关于没有必要提交要求实施宪法权利申请的说辞不符

评价该例句:好评差评指正

La police indonésienne dément qu'elle ait été assassinée en représailles pour sa participation, avec sa mère, aux enquêtes sur les viols.

印度尼西亚警方有人将其杀害是为了报复她和她的母亲为调查强奸事件所作的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur civil, Robert Brell, dément quant à lui ces allégations et affirme que les immigrants sont traités avec "une extrême courtoisie".

州长Robert Brell认了这些指控并指出,移民受到了“极为客气的”对待。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exotique, exotisme, exotoxine, exotropie, exotropisme, exp, exp., expandabilité, expandeur, expansé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Contacté par Désintox, l’entourage de la ministre dément pourtant cette information.

Désintox联系了总理身边人,后者却否认了这一信息。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le rat continuait de se débattre comme un dément.

耗子在疯狂挣扎

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je sais que ça semble dément, reprit Harry.

“我知道这听起来像是疯话。”利平淡地说。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

TAISEZ-VOUS, IDIOTE ! s'écria Rogue qui avait soudain l'air d'un dément.

“住嘴,你这傻丫头!”斯内普大声喝道,突然之间发起狂来

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le regard de Rogue brillait d'une lueur démente que Harry ne lui connaissait pas.

但是斯内普眼睛里有一种疯狂光芒,是利以前从来没见过

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– C'est encore ces histoires démentes de chevaux volants ?

“这就是种什么疯马吗?”

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Déjà, il faudrait qu'il se balade toujours avec sa plante parce qu'elle est démente comme accessoire de mode.

他应该总是带着他植物走来走去,因为它是一个很棒时尚饰品。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais une autre version du Black Friday dément la première, expliquant que l'esclavage a été aboli en 1865.

但是黑色星期五另一个版本跟第一个版本不同,根据这个版本,奴隶制在1865年被废除了。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Est-ce que tu vas cesser de t'agiter comme un dément, que je puisse te dégager de là ?

“你能不能不像疯子动?我好把你弄出来!”

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ron, qui paraissait aussi indécis que lui, s'efforçait toujours de retenir Croûtard qui continuait de se débattre comme un dément.

罗恩像他一搞不清,只是还在努力抓住不断挣扎斑斑。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Bai Aisi poussa un cri désespéré, mais il n'entendit pas sa voix, couverte par le rire dément de Ding Yi.

白艾思在极度惊恐中尖叫起来,但他听不到自己声音,只听到丁仪狂笑。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Alors l'épisode il est cool ? - Il est dément, j'te dis ou pas ?

- 所以这个插曲很酷?- 我告诉你他在这里吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Contactée, la Fondation Steiner dément formellement toutes ces accusations.

- 在联系斯坦纳基金会时, 斯坦纳基金会正式否认所有这些指控。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

C'est carrément dément ! Ça t'a plu ?

简直了!你喜欢吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Nous entendrons le témoignage exclusif de la conductrice qui dément toute erreur.

我们将听取否认任何错误司机独家证词。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le pays dément toutefois toute responsabilité dans l'attaque aujourd'hui.

然而,该国否认对今天袭击负有任何责任。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

B. Johnson dément et rappelle que le rail a été largement aidé pendant la pandémie.

B. Johnson 否认并回忆说,铁路在大流行期间得到了很大帮助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'assaut sur l'usine d'Azovstal semble se poursuivre, mais Moscou dément toute attaque sur le site.

它将继续被允许进入欧盟海洋保护区。禁止它修正案昨天被欧洲议会议员否决

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

La Russie dément les accusations du président américain sur son nouveau programme d'armement.

俄罗斯否认美国总统对其新军备计划指责。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Certains accusent la gendarmerie d'avoir retardé sa prise en charge, ce qu'elle dément.

一些人指责宪兵队延误了他治疗,但他们否认了这一点

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


expier, expirant, expirateur, expiration, expiratoire, expiré, expirer, explant, explantation, explément,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接