有奖纠错
| 划词

Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.

因为害怕伤害所以选择安宁。

评价该例句:好评差评指正

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见的伤痕,是最吸引我的电影主题。

评价该例句:好评差评指正

Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.

质地柔软、经久耐、不身体,是绝对环保产品。

评价该例句:好评差评指正

En cas de blessure, aucun remplacement de joueur ne sera effectué.

如果有人受伤,不能有任何替补

评价该例句:好评差评指正

S'il y a une blessure, le remplacement fait son entrée sur le terrain.

如果有球员受伤替补将会

评价该例句:好评差评指正

176. Vous saignez. Vous feriez mieux de faire traiter cette blessure par un médecin.

在流血。最好找个医生看看这伤口

评价该例句:好评差评指正

L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.

曾经的爱人,曾经的伤害无能为,因为爱好自私。

评价该例句:好评差评指正

Le sportif s’en sort ici avec quelques blessures.

这位冲浪运动员成功脱险,身仅有几处伤口

评价该例句:好评差评指正

Norah décide de voyager pour soigner les blessures d'amour.

诺拉决途旅行来治疗情伤来释放自己。

评价该例句:好评差评指正

Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.

米蕾耶差点被累累伤痕折磨致死

评价该例句:好评差评指正

Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..

伤口愈合,疤痕常在。

评价该例句:好评差评指正

Le temps lisse la meilleure bonne médecine de blessure.

时间是抚平伤口最好的良药

评价该例句:好评差评指正

Et malgré les blessures, sa conviction n’a jamais été ébranlée.

Luca 说他为了练习自行车不惜一切代价,但是他相信自己的选择。

评价该例句:好评差评指正

On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.

皮肉伤容易治愈。

评价该例句:好评差评指正

"La plupart sont mortes étouffées ou de blessures internes", a précisé le porte-parole du gouvernement.

“大多数死因为窒息或内伤,”政府发言人称。

评价该例句:好评差评指正

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔及利亚布里达人,没有任何损伤

评价该例句:好评差评指正

Je pense que je n'étais pas assez fort, bon après une blessure à son déguisement.

我想我还是不够坚强、在受伤后善于把自己伪装。

评价该例句:好评差评指正

Sa dernière.Mais avant cela et sauf blessure, il y aura les hommages.

但是在此之前如果没有伤病齐达内将会继续给我们奉献来自他的礼物(比赛)。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait voir sa blessure au chirurgien.

他把伤口给外科医生看。

评价该例句:好评差评指正

R. s'y trouvait déjà; sa compagne et la femme de l'auteur soignaient sa blessure.

R已经在那里,其伙伴和提交人的妻子正在处理他的伤口

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

envol趣味有声频道

La réussite perçut comme guérison de blessures?

总是以为 成功之后就能抚平

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu simules une blessure comme ça il sera obligé de s'occuper de toi.

你假装,这样他就得照顾你了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour Henri IV pansant la blessure des guerres de Religion.

亨利四世治愈了宗教战争的

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

S’il se blesse, il ne va pas regarder sa blessure.

如果他受了,他也不会看

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Ils ont examiné ses blessures et ont conseillé à Pasteur de commencer le traitement.

他们检查了他的议巴斯德开始治疗。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ce qui peut leur occasionner des blessures, notamment des fractures.

这会导致尤其是骨折。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Avec sa blessure, il avait perdu beaucoup de temps.

他因为了不少时间。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis dégoûté de partir pour une blessure.

我因为而不得不离开,这让我非常沮丧

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et chacun va a son rythme et généralement y'a pas de blessure quoi !

人人都有自己的节奏,一般情况下是不会的。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Tout d'abord, comme dans le sport, vous devez vous échauffer pour éviter d'éventuelles blessures.

首先,就像运动一样,热身可以避免可能的

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Commente si tu as déjà menti sur une blessure comme moi !

如果你曾经像我一样谎报过,请发表评论!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quant à son fourreau, il le protège de toutes les blessures.

至于的剑鞘,可以保护他免受一切

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il avait au cou une large blessure d’où le sang semblait couler.

脖子上有一道很大的,好像在流血。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En 2018, par exemple, une blessure grave est signalée sur un de leurs vols.

例如,2018年,他们的一次航班上发生了严重事故。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il meurt le 9 septembre de ses blessures.

他于 9 月 9 日因去世。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette blessure la condamne alors à mourir à plus ou moins court terme.

这个就注定了迟早会死。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est plutôt pour faire tenir une compresse en cas de blessure.

更确切地说是包扎时用来固定纱布

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Se plaignent-elles de courbatures dans leurs corps malgré l'absence de blessure extérieure ?

尽管没有外,他们是否抱怨身体酸痛?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce sont des blessures émotionnelles qui n'ont pas guéri.

这是情绪上的还没被治愈。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Une blessure ce n'est plus un bleu.

不等同于淤青。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接