有奖纠错
| 划词

C'est pourquoi nous avons une préférence pour la première option : poursuivre les consultations sur la question.

因此,我们倾向于第一个选择,即继续就该主协商。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une préférence pour la variante A de cet article, qui présente l'intérêt d'offrir une plus grande protection des droits du débiteur, le cas échéant.

我们倾向于选用本条的备选案文A,其优点是当债务人需要保护时可对债务人的权利给予更多的保护。

评价该例句:好评差评指正

Il a été rappelé que le Groupe de travail, à ses précédentes sessions, avait exprimé une préférence pour l'inclusion des injonctions antipoursuites dans le projet d'article 17.

据指出,工作组在往几届会议上曾表示赞成在第17条草案中列入反诉禁令。

评价该例句:好评差评指正

La Commission et la quasi-totalité des États qui s'étaient exprimés à la Sixième Commission avaient manifesté une préférence pour l'exclusion de la non-admission du champ du sujet.

委员会和在第六委员会发言的几乎所有国家都表示偏向于将拒予入在专范围之外。

评价该例句:好评差评指正

En réponse, la Commission a signalé que le Groupe de travail, à ses précédentes sessions, avait exprimé une préférence pour l'inclusion des injonctions antipoursuites dans le projet d'article 17.

委员会在答复中指出,工作组在前几届会议上表示倾向于在第17条草案中添加禁诉令。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la forme définitive à donner au projet d'articles, certaines délégations avaient une préférence pour une convention-cadre qui serve ultérieurement de base à des accords ou à d'autres arrangements détaillés, tandis que d'autres jugeaient préférable que le projet d'articles prenne une forme non contraignante : projet de principes, de directives ou de recommandations, ou projet de déclaration de l'Assemblée générale.

关于条款草案的最终形式,一些代表团倾向于采取框架公约的形式,这一框架公约将作为后的协定或其他具体安的依据;而另一些代表团倾向于条款草案采取诸如原则草案、准则、建议或大会的一项宣言等非约束性的形式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接