Il ressent de l'appréhension devant son patron.
在老板面前他感到害怕。
Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.
陷入危机程度影响了对经济体系恐惧程度。
La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.
下色增加了种种恐慌。
Elle a un peu d'appréhension cette nuit.
今晚她感到有点害怕。
Physiquement, n’aviez-vous pas d’appréhensions particulières avant ce match ?
从身体上说,您在比赛之前没有感到一些特别恐惧么?
Des tableaux accompagnent certains dossiers et rendent ainsi leur appréhension plus évidente.
有些单元更有图表配合说明,使学生一目了然。
Cette situation crée de l'incertitude et de l'appréhension.
这种局面撒下了不确定性和疑惧种子。
J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.
我向尊敬合王国大使保证他在这方面忧虑不必要。
Cette collaboration passe par l'appréhension des accusés et leur déferrement devant ces organes sur demande.
这包括逮捕被起诉者,以及按要求将他们交给这些机构。
Certaines délégations avaient cependant des appréhensions vis-à-vis de la formulation de réserves.
不过,一些代表团对诉诸保留表示了某种疑虑。
En dépit des appréhensions de certains, l'accueil de la population a été extrêmement favorable.
尽管有许多人表示了担忧,但人民总体反应。
La rencontre de Cotonou a permis d'atténuer les appréhensions légitimes inhérentes à toute réforme.
科托努会议使我们消除了任何改革进程中均必然存在一些担忧。
Au début de cet exposé, j'ai parlé d'un sentiment palpable de dérive et d'appréhension.
在这次简报开始时,我谈到了明显飘乎不定和不祥感觉。
Nous sommes également déterminés à élargir l'appréhension mondiale sur ce sujet.
我们还致力于建立谅解,使它成为全面途径一部分。
Nous considérons que de telles appréhensions n'ont pas de fondement sérieux.
我们认为,提出上述威胁没有实际根据。
Les appréhensions suscitées par la mondialisation ont été largement identifiées et débattues.
对全球化担忧已得到充分讨论和确定。
Beaucoup de jeunes en Afrique regardent l'avenir avec un profond sentiment d'incertitude et d'appréhension.
许多非洲年轻人以一种深刻悲观意识来面对未来,感到前途变化无常。
Le Gouvernement a émis plusieurs réserves et appréhensions sur la mise en œuvre du mandat.
该国政府对于执行这项任务规定表示了一些保留意见和担忧。
Le Comité a néanmoins remarqué que les fonctionnaires continuaient à avoir des appréhensions.
但,审计委员会注意到工作人员方面一直有忧虑。
Ce qui est décisif, c'est l'existence ou non de raisons objectives à ces appréhensions.
起决定作用,否存在此种担心客观理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un peu de stress, un peu de magie, un peu d'appréhension.
有一点压力,一点魔力,一点忧。
Il faut donc être capable de dominer le vertige et l’appréhension.
因此必须能够控制头晕眼花,控制恐惧情绪。
Mais ça se passe très bien, je n'ai aucune appréhension avec ce genre de règlement.
但是很顺,我对这种支付方式没有什么好害怕的。
Une appréhension avant, on a peur de ce qui peut arriver.
在面临这些情况之前,我们会感到忧,害怕可能发的不测。
Harbert, lui, parut partager dans une certaine mesure les appréhensions du marin.
赫伯特多少和水手有些同感。
Les élèves de Gryffondor regardaient avec appréhension, mais ceux de Serpentard paraissaient très excités.
格兰芬多院的学害怕地看着;斯莱特林院的学兴奋地看着。
Avec une appréhension extrême, Krum s'avança et s'accroupit à côté de Mr Croupton.
克鲁姆一副战战兢兢的样子,他走上前,蹲在克劳奇先身边。
Avec un sentiment d'appréhension, il se demanda de quoi ils allaient bien pouvoir parler.
心里惴惴不安,不知道和她说些什么。
Et troisièmement, ils me disent qu’ils veulent tous changer le monde, mais ils ont plein d'appréhension.
第三,他们告诉我他们都想改变世界,但他们有很多顾。
Son visage exprimait une certaine appréhension lorsqu'il le regarda sortir en silence derrière Sirius.
他脸上带着一丝担忧,望着斯内普一言不发地尾随小天狼星而去。
Cependant la peur et l'appréhension éprouvées face à ce phénomène tant redouté étaient omniprésentes dans la population.
但人们对它的恐惧和警觉丝毫没有放松。
Ce n'est pas neutre et comme ça, ça leur permet sans appréhension, de pouvoir goûter comme des chips.
它不是中性的,这样一来,可以让他们毫无顾地品尝,就像薯片一样。
C’était insensé. Je commençai à croire que les témérités du capitaine justifiaient suffisamment les appréhensions de Ned Land.
那真是疯了。我开始想,船长的大胆狂妄很足以证明尼德·兰的顾同恐惧是合理的。
Les appréhensions de Pencroff n’étaient pas sans quelque fondement, et une visite à Port-Ballon parut être fort opportune.
潘克洛夫的顾并不是毫无根据的。看起来,气球港的确需要去看一下。
Oh ! non, miss, se hâta de répondre John Mangles, qui voulut dissiper cette appréhension de Mary Grant.
“啊,是没有的,小姐,”船长赶快回答。他的话解除了玛丽小姐的疑。
Pour se rafraîchir, savourez une glace au lait de yack qui, malgré vos appréhensions, ressemble au lait de vache.
为了让自己清凉一下,你可以尽情享用牦牛奶冰淇淋。尽管你可能会有些担忧,因为它看起来和牛奶差不多。
C'est si profond. Il n'y a donc aucun ascenseur ? demanda AA, en toisant avec appréhension la rampe abrupte.
“这么深,没有电梯?”AA说,看着陡峭的坡道不敢向下走。
Il ressentait cependant une terrible appréhension.
纵然如此,他开始觉得很害怕。
– Et si c'était la bonne ? dit Ron qui regardait la porte avec un mélange d'appréhension et d'envie.
“但是,万一就是这一间该怎么办?”罗恩说着,既担忧又憧憬地望着这扇门。
Hagrid détacha un par un les hippogriffes et, bientôt, tout le monde s'inclina devant les créatures avec une certaine appréhension.
海格一个一个地解开链子,不久,围场上到处都有人紧张地鞠着躬。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释