Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.
「对于本次扩大游行,政府仍然坚持不妥协。
Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.
此类基金会可以补充或扩展各类公共或私术项目。
Avec le cleria, on pouvait amplifier ce pouvoir magique.
使用克莱里亚金属,你可以增强魔法威力。
Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.
在某些情况下,可以安装可选天线以放大线号。
La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.
全球化趋势增强了术沟通与交流。
La vogue du chinois s'amplifie dans les écoles.
学校里掀起了一股汉语热。
Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.
让—卢克·马丁·这个世界完拉卡戴特:是,记者文章会扩大事件。
Unissons nos voix afin d'amplifier l'action en faveur des citoyens de notre monde.
让我们声音和谐起,以增强为世界公民所采取行动。
La SECP a vu sa tâche amplifiée avec le développement de ses attributions.
随着任务加重,证交会所面临挑战也越越大。
Les répercussions d'un signal aussi négatif pourraient s'amplifier dans un contexte de turbulences mondiales.
在全球动荡背景下,这一不利信号会大影响。
Amplifier et reproduire les programmes relatifs à la contribution des TIC au développement.
提升和推广信通技术促进发展方案。
Il doivent amplifier les économies d'échelle et rendre leurs marchés plus attirants.
区域合作在这方面发挥了重要作用。
Troisièmement, nous devons veiller à ce que l'élan créé cette année soit maintenu et amplifié.
第三,我们必须确保保持今年产生势头并再接再厉。
Je présente aujourd'hui sept propositions pour amplifier les efforts mondiaux visant à enrayer la propagation d'armes meurtrières.
今天,我要宣布七项建议,以加强全世界制止致命武器扩散努力。
En Afrique, ce phénomène s'étend même au secteur public et ne fait que s'amplifier.
在非洲,这一现象甚至已经扩大到公共部门而且还有扩大之势。
Quand l'activité économique s'amplifie, les investissements, l'emploi et la disponibilité des produits de base suivent.
商业兴旺,投资、就业与必要商品供应也旺。
Cette expansion a amplifié une tendance déjà observée en 2002 et 2003.
这一激增使2002和2003两年出现趋势得到进一步加强。
Ils doivent veiller à ce que leurs efforts se renforcent et s'amplifient mutuellement.
它们要确保所付出努力能够帮助它们相互壮大。
Quatrièmement, amplifier considérablement les investissements publics nécessaires à la réalisation des OMD.
第四,显著增加为实现千年发展目标所需公共投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce phénomène ne cesse de s'amplifier, tout en prenant des formes nouvelles, souvent imprévues.
这种现象不断扩大,并采用了一种前所未有的形式,经常无法预料。
Déterminés, nous le serons à agir pour amplifier notre réarmement industriel, technologique et scientifique.
我们将决心采取行动,加强我们的工业、技术和科学上的重整。
Et c'est donc une déclaration politique du rose encore plus amplifiée.
因此,这像是一场更大的粉色政治宣言。
Ce qui permet d’amplifier le son !
可以把声音大!
On amplifiait les mots, on exagérait tout.
人们大了词汇,夸大了一切。
Les gestes en fait, amplifient et renforcent.
事实上,手势大和强化了情感。
Les oscillations amplifiées vont mettre en évidence la rotation de la Terre.
加大的摆动将证明地球的转动。
Pour dire « plus que très » , pour amplifier quelque chose.
为了表示“超过非常”,进行强调。
Les phénomènes météorologiques et climatiques extrêmes se multiplient et s'amplifient partout sur la planète.
地球上各地的极端气象和气候现象正在倍增和加剧。
Une vraie faim va s'amplifier avec le temps alors qu'une fringale va finir par disparaître.
真正的饥饿感随着时间的推移而愈加强烈,而渴望感消失。
Dans le cas de l'athazagoraphobie, ces peurs sont amplifiées.
在遗忘恐惧症的情况下,这些恐惧被强化了。
Aussitôt, sa voix magiquement amplifiée résonna dans tout le stade.
于是他那经过魔法大的声音便在看台上回响起来。
C'était une musique, tout d'abord inaudible, qui s'amplifiait peu à peu.
像一首乐曲,从几乎听不见的音调渐渐流淌开来。
Quand ils passèrent devant la table des Serpentard, le vacarme s'amplifia.
他们走过斯莱特林餐桌时,听见了一阵喧哗。
J'amplifie en disant « oh la vache » . Ça amplifie un étonnement ou un choc.
通过说Oh la vache, 我进行夸大。它夸大了惊讶或者震惊的程度。
J'amplifie en disant « oh la vache » . Tu m'as fait très mal.
通过说“Oh la vache”,我进行夸大。你弄疼我了。
Ce phénomène est amplifié par la bétonisation des sols sur lesquels l'eau va ruisseler encore plus.
地面上的混凝土加剧了这个现象,在这上面水流得更多。
Pourquoi dès lors n'en amplifiait-il qu'une seule partie ?
为什么它只大其中的一部分呢?
Les scientifiques trisolariens s'étaient très tôt rendu compte que les étoiles pouvaient amplifier les ondes radio.
三体科学家也早就发现了恒星对于电波的大功能。
Le soleil avait-il vraiment le pouvoir d'amplifier des ondes radio ?
太阳真的能够大电波吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释