Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres.
这座山的顶峰高达6,000米。
Le sommet du pic atteint 5000 mètres.
这座山的顶峰高达5000米。
Le milieu de la pensée chinoise a connu son apogée.Plusieurs écoles de pensée sont apparues.
思想界的发展达到了顶峰,许多新的学纷纷涌现。
Que la liberté retentisse du sommet des majestueuses Alléghéniens de Pennsylvanie !
让自由之声从法尼亚州阿勒格尼山的顶峰响起来!
Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.
若要避免最严重的破坏,全球排放量就必须及早达到顶峰。
Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.
我们的人民有权到达繁荣的顶峰。
Je voudrais rappeler certains de ces jalons dans notre quête inlassable d'excellence scientifique et technologique.
这是对科技顶峰不知疲倦的攀登探索,我想对此略举一二。
Elle atteignait actuellement le pic d'un cycle d'environ cinq ans.
登革热的周期约为五年,现正达到顶峰时期。
Cette séance parachève également l'excellente présidence du Conseil durant le mois qui s'achève aujourd'hui.
这会议还将成为主席在今天结束的月份中出色指导安理会工作的合适顶峰。
L'activité de la Mission atteindra son maximum pendant la préparation et la tenue d'élections libres.
特派团活动将在自由选举筹备和进行期间达到顶峰。
Le suspense était à son comble cette nuit au Venezuela dans l'enceinte du stade de Maracaïbo.
今晚,在委内瑞拉的马拉卡波体育场,悬念达到了顶峰。
La guerre, qui, à son paroxysme, a mis en présence de nombreux États, a pris fin.
这场在顶峰时期涉及许多国家的战争已经停止。
Si sa popularité est aujourd'hui à son zénith, M.Wen est familier de ce rôle de "joker" compassionnel du régime.
他现在的受欢迎程度达到顶峰,温先生对扮演政权同情“(扑克)大王”这一角色并不陌生。
Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.
这些山脊,顶峰,一切都变得尖锐。能感觉到,它们像船首撞角一样,刺入猛烈的风中。
Nous avons besoin de plus que des femmes influentes au niveau le plus élevé de pouvoir et de prestige.
我们需要的不仅仅是在权力和声望达到顶峰的有影响力的妇女。
C'est cet organe - la doyenne des institutions juridiques internationales - dont nous sommes saisis du rapport annuel aujourd'hui.
今天放在我们面前的就是这个机构的年度报告,它代表着国际法律体制的顶峰。
Ensemble nous avons hissé d'énormes rocs en haut de la montagne, même si quelques-uns nous ont échappé et sont retombés.
经过共同努力,尽管其他一些岩石从我们手里滑脱滚回了原处,我们已将一些巨大岩石推到了巍峨的顶峰。
En 2005, la société a augmenté le développement du marché, le sommet de série pour nourrir le pays, dans le monde.
公司2005年加大了市场开发,把顶峰系列饲料推向全国,走向世界。
Comme l'épidémie touche surtout les jeunes et les adultes au sommet de leur productivité économique et sociale, elle menace le développement.
由于艾滋病的流行主要集中于年轻人和在经济和社会生产力上处于顶峰的成年人,因此也威胁到发展。
Les gouvernements devraient prévoir et soutenir la mise au point d'innovations technologiques de pointe qui n'ont pas encore donné leur maximum.
在尚未达到顶峰的尖端技术创新开发方面,各政府应作出规划,并对之提供支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On vit frissonner sur les cimes sereines la pure lumière des esprits.
人们望见在宁静顶峰上闪颤着思想纯洁光辉。
L'empereur est au sommet de sa gloire.
拿破仑皇帝正处于他荣耀顶峰。
Là, je pense on atteint le sommet!
我觉得顶峰!
Avec cette œuvre, le naturalisme en peinture atteint son apogée.
随着这幅作品问世,自然主义在绘画领域顶峰。
En gravissant un très long escalier monumental, des gens arrivent directement au sommet du mont.
泰山山体犹如阶梯,中路直顶峰。
La joie du public était à son comble.
观众愉悦顶峰。
Ses sommets se méritent et mettent à rude épreuve les plus téméraires.
它顶峰名不虚传,让者都备受考验。
C'est en général au bout de 24h que la sensation de mal-être atteint son paroxysme.
通常是在24小时后,不安感觉顶峰。
Ça peut être le comble de la noblesse avec le comble du populaire.
它可以是贵族气息与流行顶峰。
Ça fait longtemps qu'on attend ce moment. - Ça y est, on a le sommet.
我们等待这一刻已经很久。 - 就这样,我们顶峰。
C'est ce qu'on appelle la ségrégation raciale qui culmine en 1915.
这被称为种族隔离,在 1915 年顶峰。
Puis quand on arrive au sommet, on se sent comme le roi du monde.
然后顶峰时,他们会觉得自己是世界之王。
C'est aussi avec ces avions qu'Airbus et Boeing vont atteindre le pic d'une guerre commerciale.
也正是有这些飞机,空中客车和波音将贸易战顶峰。
Normalement, la simple idée d'atteindre le sommet suffit à nous motiver.
通常,仅仅想顶峰就足以激励我们。
Elles connaissent leur apogée au 16e siècle.
在16世纪顶峰。
Entendons-nous sur l’égalité ; car si la liberté est le sommet, l’égalité est la base.
我们要搞清楚平等意义,因为如果自由是顶峰,那平等就是基础。
On peut partir d'en bas et arriver au plus haut.
从底层开始,也能顶峰。
Plus loin d'ici, la folie humaine atteignait son sommum dans toute l'histoire de la civilisation.
在更远外部世界,人类疯狂已文明史上顶峰。
La première, Teotihuacan, appelée Cité des Dieux, connait son apogée au Ier siècle de notre ère.
第一个城邦是特奥蒂瓦坎,被称为众神之城,在公元一世纪顶峰。
Pour les notables qui les fréquentent, les plus prestigieuses d’entre elles incarnent le summum du raffinement.
对于那些经常光顾名流来说,在她们之中有声誉代表着优雅顶峰。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释