有奖纠错
| 划词

Il remercie l'Italie pour son soutien au projet régional relatif aux technologies d'exploitation des courants marins, dont les Philippines ont bénéficié, mais note que l'appui que celles-ci ont reçu au titre de la coopération technique a baissé par rapport aux années précédentes, malgré l'adoption du cadre général de services.

它表示感谢意大利援助术区域项目,菲律宾曾受于该项目,但指出尽管国框架得到批准,但菲律宾得到的术合作少于前几年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


…对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Et ces flux naturels de méthane, associés aux micro-organismes, subissent des réactions chimiques très favorables à la vie marine.

生物相关的天然甲烷还会引发化学反应,非常有利海洋生物的生存。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il régule notre climat : c'est grâce notamment au Gulf Stream, le fameux Gulf Stream, que nous avons sous nos latitudes à nous, des hivers plutôt doux.

海洋调节我们的气候:多亏了,墨西哥湾,让我们这里的冬天,相对温和。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


…至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 10, 100, 1000, 10000,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接